Ejemplos del uso de "чуть" en ruso

<>
Traducciones: todos1106 slightly157 nearly74 otras traducciones875
Ситуация только чуть лучше в науке. The situation is only slightly better in science.
Меня чуть не сбила машина. I was nearly hit by a car.
Его сумма чуть больше 425 миллионов рублей. Its amount is slightly higher than 425 million roubles.
Я чуть не сделал ошибку. I nearly made a mistake.
WTI нашла сопротивление чуть ниже 60.00 WTI hits resistance slightly below 60.00
Он чуть не отпустил ветку. He nearly let go.
Вот так, или чуть вправо, или влево. Like this, or move it slightly to the right or to the left.
Её чуть не сбил велосипедист. She was nearly hit by a bicycle.
EUR/USD достигает сопротивления чуть ниже 1.0860 EUR/USD hits resistance slightly below 1.0860
Я чуть не сломал ей лодыжку. Nearly broke the poor thing's ankle.
EUR/USD находит сопротивление чуть ниже 1,1045 EUR/USD finds resistance slightly below 1.1045
Чуть в красный цвет не угодил. Nearly went red there.
Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей. The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles.
Мы ей чуть мозг не вынесли. He nearly screwed her brains out.
EUR/USD пробивает поддержку чуть выше 1.0500 EUR/USD hits support slightly above 1.0500
И ради этого стоило чуть не умереть. It made nearly dying well worth it.
EUR/USD отскакивает чуть выше линии 1.1045 EUR/USD rebounds from slightly above 1.1045
Твое сегодняшнее лихачество чуть не сгубило Сапфиру. Your irresponsibility nearly cost Saphira her life.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему. The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system.
Она чуть не обрубила ее своим топором. She nearly cut it off with one of her axes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.