Ejemplos del uso de "чётко" en ruso
Traducciones:
todos5831
clear3879
clearly1065
accurate54
precise43
accurately14
crisp7
pronounced4
legible2
otras traducciones763
Очертания конфликта были чётко намечены заранее.
The lines of conflict have been clearly drawn in advance.
Они считают, что это чётко покажет, что пытки контрпродуктивны.
This, they believe, will show clearly that torturing is counter-productive.
Это чётко указано в нашем соглашении о предоставлении услуг.
That is clearly stated in our terms of service agreement.
Она просто чётко продемонстрировала свою позицию, позицию Германии и Европы.
But she made clear where she, Germany, and Europe stood.
Канонические законы очень чётко гласят, что гомосексуальность не препятствует епископству.
Church law very clearly says that being gay is no bar to the Bishopric.
Проблема Европы - в том, что ей недостаёт чётко узнаваемого лидера.
Europe's problem is that it lacks a clearly identifiable leader.
Прошу придерживаться обозначенного маршрута, который я чётко разметил столбиками и лентой.
Please use the designated route, which I've clearly marked with bollards and tape.
Потому что Диана чётко дала мне понять, что собирается вышвырнуть меня.
Because Diana has made it clear to me that she's determined to push me out.
Во-первых, надо чётко разделить членство в ЕС и членство в еврозоне.
First, a clear distinction must be drawn between membership of the EU and of the eurozone.
На нём чётко написано "Гусёнок", чтоб его не свистнули, а такое случалось.
It is clearly labeled "Goose," and now it cannot be stolen, which happens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad