Ejemplos del uso de "clear" en inglés

<>
Stay clear on that side. Оставайтесь чётко с этой стороны.
But one thing is clear: Но ясно одно:
The contagion effect seems clear. Эффект домино кажется очевидным.
There are clear externalities and economies of scale. Здесь явно выражена экономия от масштаба и внешний эффект.
The context, however, is clear. Однако подоплека понятна.
To clear your search history: Чтобы очистить историю поиска:
The sea is not clear. Море не чистое.
Keep that walkway clear now. Оставь проходы свободными.
But our policymakers did clear it. Но наши высокопоставленные должностные лица ее взяли.
Clear away the table things. Уберите со стола.
Well, standing orders are clear. Ну, инструкции крайне прозрачны.
Cicero reading you loud and clear. Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо.
Really helped clear some things up. Очень помогло прояснить некоторые вещи.
The sky will soon clear up. Небо скоро прояснится.
Mainstream economics subscribes to the theory that markets “clear” continuously. Господствующая политэкономия соглашается с теорией о том, что рынки непрерывно «очищаются».
Histrionics aside, the intent is clear. Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны.
It makes clear both that full UN membership remains to be determined and that final-status issues like borders, refugees, Jerusalem, and security all remain to be negotiated. Он проясняет, что полное членство в ООН еще предстоит рассмотреть и что вопросы о конечном статусе, такие как границы, беженцы, Иерусалим и безопасность, все еще предстоит обсудить.
But whatever the rationale, what is certain is that a clear response is warranted. Но каким бы ни было обоснование, бесспорным является то, что от нас должен поступить оправданный и четкий ответ.
" clear coating " means a transparent coating designed to provide the final gloss and resistance properties of the coating system; " бесцветное покрытие " означает прозрачное покрытие, предназначенное для получения финишного глянца и обеспечения износоустойчивости системы покрытия;
Although, you got to clear your browser history, man, 'cause that's. Хотя тебе придется чистить историю своего браузера, потому что это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.