Ejemplos del uso de "шезлонги" en ruso

<>
Все приносят одеяла и шезлонги. Everyone brings blankets and lawn chairs.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги. That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs.
Сядь, брат, в мои могущественные шезлонги. Sit, brother, on my lawn chairs of power.
Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик. Jimmy, I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table.
Похоже что он свалился с шезлонга. Looks like he fell out of this lawn chair.
Я лучше полежу в шезлонге. I'll stick to the chaise longue.
Он поднялся из шезлонга, как старик. He heaved himself out of the deckchair like an old man.
Перестановка шезлонгов не спасла бы «Титаник». Rearranging the deck chairs would not have saved the Titanic.
И верни мне мой шезлонг. And I want that sunbed back.
Никто не должен умирать в шезлонге. Nobody should die in a lawn chair.
Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг. I want you to have a seat on a chaise lounge.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили. Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Работодателям США намного проще вычеркнуть работников из платежной ведомости ? или, как говорит Роберт Гордон из Северо-западного университета, «освободить любой шезлонг» ? чем немецким работодателям. For US employers, it is much easier to purge workers from the payroll – or, as Robert Gordon of Northwestern University puts it, to toss out every deck chair – than it is for German employers.
Даже самый богатый парень сидит в шезлонге. The guy on their money is sitting in a lawn chair.
О, это счет от дизайнера за шезлонг. Oh, that's the bill from the designer for the chaise.
Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем; они оба рассеянно подключились к дешевой консоли, которая снабжала страну умиротворяющей музыкой и успокаивающими новостями, когда, взглянув на ее скрещенные коричневые ноги, он вспомнил старую песню давно забытого чернокожего исполнителя, которую любил слушать его отец, опустив шторы в доме. Kevern had been sitting holding hands with Ailinn on broken deckchairs in the long grass, enjoying an unexpectedly warm spring afternoon, the pair of them absent-mindedly plugged into the utility console that supplied the country with soothing music and calming news, when the sight of her crossed brown legs reminded him of an old song by a long-forgotten black entertainer his father had liked listening to with the cottage blinds down.
Почему ты до сих пор сидишь в шезлонге, Брик? Why are you still sitting in a lawn chair, Brick?
Потом вынимаешь, обертываешь и усаживаешь в шезлонг. Then you get him out, wrap him up and put him on a chaise lounge.
Потому что я не хочу пробегать мимо через пять лет и видеть тебя ожидающим меня на шезлонге. Because I don't want to jog by in five years and find you waiting on that lawn chair for me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.