Ejemplos del uso de "штрих дифракционной решетки" en ruso

<>
Сегодня перед моими глазами стоит Бронислав Геремек, который погиб в автокатастрофе несколько недель назад, каким я его видел в тюрьме в Бялолеке, и я слышу его грубые выкрики из-за решетки тюрьмы на улице Раковецка. Today I can see Bronisław Geremek, who died in a car crash a few weeks ago, in jail in Białołęka and hear his hoarse shouts from behind the bars of the prison on Rakowiecka Street.
Сейчас я внесу последний штрих. Now I'll add the finishing touch.
Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля. I'm guessing she got the cloth from the grille of his car.
Добавлю еще один забавный штрих – китайцы (как и русские!) не слишком любят отечественные автомобили. Как пишет Quartz, только 8% богатых китайцев хотят китайские автомобили, а 57% предпочитают немецкие машины. As an addendum I find it hilarious that Chinese (just like Russians!) are not terribly fond of their motherland’s automobiles, since, as quoted in the Quartz story, only 8% of wealthy Chinese want a Chinese-made car, while 57% would choose a German car.
В этих воротах решетки четыре дюйма толщиной, сталь холодной ковки. The bars of those gates are four inches of cold-rolled steel.
И, кстати - хороший штрих. Uh, nice touch, by the way.
Я могу оказаться у этой решетки за мгновение, и ты будешь мертва. I could be at those bars in flash, and you'd be dead.
Неплохой штрих, Зорро. That's a nice touch, Zorro.
Здесь одиночная дверь в виде решетки. It's a single cage-style door.
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами. The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes.
Я прошел на этот раз обе металлические решетки. I got past both metal grilles this time.
И каждый имеет уникальный штрих - так, тахометр есть только в этом, он идет до 11, как дань Spinal Tap. And each one features unique touches - like the rev counter in this one, that goes up to 11 as a tribute to Spinal Tap.
Я был в дюйме от того, чтобы меня пришлось соскребать с решетки гриля. I was an inch away from being scraped off a semi's grille.
Я не хочу, чтобы ты сделала последний штрих на моей идее. I don't need you to put your little swirl on top of my idea.
Почему "святой" написано со знаком решетки посередине? Why is "hallowed" spelled with a pound sign?
Почтовый идентификатор и штрих код оказались фальшивыми. The tracking number and the bar code were bogus.
Я взял кусачки для ногтей и окопал вокруг металлической решетки в задней части камеры. I took a nail clipper, and dug around the grille at the back of the cell.
У нее штрих код Мантикоры. She's got a Manticore bar code.
Решётки похожи на ту, которую вы описывали. The grilles are kind of like you described.
На прошлой неделе добавил последний штрих. I just put the finishing touches on them last week.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.