Exemples d'utilisation de "штуку" en russe

<>
Перенервничал и нацепил эту штуку? You get nervous, so you wear that thing?
Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку. This was being sold to high school administrators for 900 dollars a piece.
Можно одолжить вашу штуку для волос? Could I borrow that hair thingy?
Я эту штуку в жизни не видела. I have never seen that thingamajig in my life.
Положи эту штуку в нейтрализатор. Put that thing under a neutralizer light.
Они сейчас стоят меньше доллара за штуку, и их сейчас встраивают во всевозможные устройства. They're now down to well under a dollar a piece, and they're going into all kinds of devices.
Беру мотоцикл, ставлю его на эту штуку вот так, завожу и отпускаю. I take the motorcycle, put it on the thingy like this, crank it up, let it go.
Пытается засунуть эту штуку в пачку. Trying to get that thing into a tutu.
Стоимость в строке заказа на возврат автоматически корректируется для отражения такой же стоимости за штуку. The cost on the return order line is automatically adjusted to reflect the same cost per piece.
Пришлось срочно позаимствовать, база запросила какую-то штуку в Powerpoint, а их сломан. Had to borrow it in a hurry for a Powerpoint thingy back at the FOB.
Ладно, знаете эту штуку с сигналкой. All right, you know that buzzer thing.
"Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он "He takes it to the city and sells for 900 euros a piece with two magazines," he says.
Поэтому мы придумали вот такую штуку. So we made this thing.
Это стоит около 10 долларов за штуку, чтобы пойти и взять диск и поместить в Интернет, если объёмы велики. It costs about 10 dollars a piece to go and take a disk and put it online, if you're doing things in volume.
Теперь рвани эту штуку и лети домой. Now let's blow this thing and go home.
Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок. So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy.
Чтобы они еще одну штуку в меня подсадили? So you can grow another thing inside me?
Это деревообрабатывающий станок, или, по крайней мере, его часть. И моей задачей было сделать эту штуку чуть современнее, проще в использовании. It's a woodworking machine, or at least a piece of one, and my task was to make this thing a little bit more modern, a little bit easier to use.
Потому что ты заснял эту штуку на видео. Cuz you took the video of this thing.
Создайте заказ на покупку для 10 штук тестовой номенклатуры по цене 6,00 за штуку, а затем разнесите накладную для заказа на покупку. Create a purchase order for 10 pieces of the Test item at 6.00 per piece, and then post an invoice for the purchase order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !