Ejemplos del uso de "экспирация" en ruso con traducción "expiration"
Как и все опционы, величина их премии уменьшается со временем, особенно, если приближается экспирация.
◦Like all options, their premium value erodes with time, especially as you approach expiration. The sixth, and newest choice is VXST options. They are very similar to VIX options except they are based on an index that tracks 9 day expectations of volatility instead of the 30 day timeframe of VIX.
Если июньская экспирация кофе происходит выше или на верхней цене 55, мы получим все эти деньги как прибыль (минус комиссия).
As long as at expiration July coffee trades at or above the upper strike of 55, we will make this entire amount as profit (minus commissions).
Между Т+18 и экспирацией (сплошная линия) видно прибыль.
Between T+18 and expiration (the solid line) a profit is showing.
Максимальный потенциал прибыли на страйке к экспирации 52.1%.
The maximum return potential at the strike by expiration is 52.1%.
Нажмите здесь для того, чтобы узнать дату экспирации контракта.
Click here to see the contract's expiration date.
“Вертикальный” просто означает, что используются опционы одного срока экспирации.
By "vertical" we simply mean that the position is built using options with the same expiration months.
LEAPS это опционы с более чем девятью месяцами до даты экспирации.
A LEAPS option is an option with more than nine months to its expiration date.
Дата экспирации — дата погашения Структурированного продукта, в которую производится расчет финансового результата.
Expiration Date — the date the Structured Product reaches maturity and when the calculation of the financial outcome will take place.
Цена исполнения — стоимость Базового актива, рассчитываемая на момент Даты экспирации структурированного продукта.
Execution Price — the cost of the Base Asset, calculated at the Expiration Date of the Structured Product.
RMBS в тот день закрылся по 38.60, до экспирации 27 дней.
RMBS closed that day at 38.60, and there were 27 days left in the May options cycle (calendar days to expiration).
Если до экспирации ничего не будет сделано, максимальный убыток составит $12500 минус собранная премия.
If by expiration nothing is done, the trade will have a maximum loss of $12,500, minus the premium collected.
Срок действия Структурированного продукта — период времени между вступлением Договора в силу и Датой экспирации.
Structured Product Validity Period — a period of time between the moment the Agreement comes into effect and the Expiration Date.
Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle.
План обратного календарного спрэда в том, чтобы закрыть позицию задолго до экспирации ближайшего контракта (октябрь).
The plan of a reverse calendar call spread is to close the position well ahead of expiration of the near-term option (Oct expiry).
2.4. Закрытие торговой операции Клиента осуществляется по цене на момент экспирации соответствующего бинарного опциона.
2.4. Closing of the trading operation of the Client is effected at a price at the moment of expiration of the corresponding binary option.
Анализ выше предполагает, что наши руки не будут связаны сильным и быстрым движением вниз до экспирации.
The analysis above assumes we don't have our hand forced out by a large, quick move lower before expiration.
3.2. Возврат Суммы займа осуществляется Заемщиком не позднее даты экспирации Продукта или его досрочной реализации.
3.2. The return of the Loan Amount shall be made by the Borrower no later than the Product Expiration Date, or when the Product is redeemed early.
Они бывают в разных вариациях (лонг/шорт, с различным заданным средним временем экспирации, с различными уровнями рычагов).
These come in many varieties (long/short, various target average times to expiration, various levels of leverage).
4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.
4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption.
Если держать позицию вплоть до экспирации ближайшего опциона, максимальный убыток в этой сделке будет немногим больше, чем $7500.
Should the position be held open until the expiration of the shorter-term option, the maximum loss for this trade would be slightly more than $7,500.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad