Ejemplos del uso de "экспоненциальными кривыми" en ruso

<>
замечательно гладкими экспоненциальными кривыми в ряде областей: производительность на единицу цены, мощность, пропускная способность. There are remarkably smooth exponential curves that govern price performance, capacity, bandwidth.
Не теряйся в цирковой палатке Стинсона с кривыми зеркалами и искривлённой логикой. Do not get drawn into Barney Stinson's circus tent of funhouse mirrors and flawed logic.
Приведенная к инфляции цена и коэффициент P/E (с экспоненциальными линиями регрессии) Inflation-adjusted price with P/E10 Ratio with exponential regression trendlines
Бёрд, ничто не весит полтонны с маленькими кривыми лодыжками, это верняк. Bird, there's nothing weighs half a ton with little bitty ankles that's a lock.
Технический индикатор MACD строится как разность между двумя экспоненциальными скользящими средними (EMA) с периодами 12 и 26. The Moving Average Convergence/Divergence Technical Indicator is the difference between a 26-period and 12-period Exponential Moving Average (EMA).
Много лет назад я слышала, как математик из Вены по имени Маркетти объяснял, что секретная инновация в военной индустрии и инновация в гражданском обществе являются двумя противоположными кривыми. Many years ago I heard a mathematician from Vienna, whose name was Marchetti, explain how the innovation in the military industry - therefore, secret innovation - and the innovation in the civilian society are two sinusoids that are kind of opposed.
И линии выглядят кривыми. And the lines look curved.
но все же провозился с этими кривыми где-то месяцев восемь. I spent about eight months working on these profiles.
В проекте жилого района в Валенсии, в Испании, которым мы занимаемся, разные башни соединены вместе общими кривыми, так что получается одно целое вроде монолита, но это целое состоит из отдельных элементов. In a housing project in Valencia, Spain, we're doing, the different towers of housing fused together in shared curves so you get a single mass, like a kind of monolith, but it breaks down into individual elements.
Поглощение энергии/кривые деформации (соответственно кривые зависимости деформации от напряжений), установленные в ходе испытания некоторых металлических материалов на растяжение вплоть до разрыва, позволяют определить допустимую работу деформации на соответствующих образцах путем определения площади под этими кривыми. The absorption of strain energy/curves (or stress/strain curves) up to fracture during the tensile test for certain metallic materials enables the sustainable strain energy of the corresponding specimens to be determined by the fact that the surface areas under the curves have been determined.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.