Ejemplos del uso de "энергетическому" en ruso con traducción "power"
В феврале и марте автотранспортные средства МООННГ задерживались на главной дороге между Сухуми и Тбилиси, с тем чтобы привлечь внимание местных властей к энергетическому вопросу.
In February and March, UNOMIG vehicles were blockaded along the main road between Sukhumi and Tbilisi in order to draw the attention of local authorities to the power issue.
Устранение дефицита энергии требует принятия комплекса мер, включающих в себя реконструкцию существующих электростанций, поощрение участия частного сектора в производстве, передаче и распределении энергии, диверсификацию источников энергоснабжения, в том числе применение солнечных батарей и использование скорлупы орехов кешью для производства электроэнергии, а также совершенствование правовых рамок и рамок регулирования деятельности применительно к энергетическому сектору.
Overcoming the constraint of an inadequate energy supply required a composite of measures, including rehabilitating existing power plants; encouraging private sector participation in the generation, transmission and distribution of power; diversifying the sources of energy supply to encompass use of solar panels and of cashew nut shells to produce electricity; and improving the legal and regulatory framework for the power sector.
Термоядерная энергетическая установка функционирует нормально.
The fusion power plant is operating within normal parameters.
Мистер Ла Фордж, какова энергетическая эффективность волны?
Mr. La Forge, what's the power efficiency of the wave?
Это происходит, когда вы разряжаете энергетический блок.
That's what happens when you discharge a power pack.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Я меняю конфигурацию энергетических сопряжений в этой секции.
I'm reconfiguring the power couplings in this section.
Энергетическая инфраструктура, включая вопросы объединения электроэнергетических и газовых сетей
Energy infrastructure including interconnection of electric power and gas networks
" Будущие исследования и ядерные энергетические системы " (представитель Соединенных Штатов);
“Future exploration and nuclear power systems”, by the representative of the United States;
Но насколько эти маленькие энергетические реакторы экономичны и безопасны?
Can they tell us anything about the economics and safety of small power reactors?
Она считает, что новое энергетическое изобилие повышает власть США.
She argues that the new energy abundance increases US power.
Энергетические услуги- это тепло, свет, звуки, преобразованная энергия и мобильность.
Energy services include heat, light, sound, shaft power, and mobility.
Возможно, утечка энергии связана с энергетическим разрядом, который вы видели.
It's possible the power drain is related to this energy discharge you saw.
Компьютер, провести диагностику 1го уровня всех энергетических систем на борту.
Computer, run a level-1 diagnostic of all power systems on board.
Сила, контролирующая эту энергетическую матрицу, это сила, контролирующая эту станцию.
The power to control the energy matrix is the power to control this station.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников определяет энергетические установки.
The United Kingdom identifies power plants as the major stationary source category.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников рассматривает энергетические установки.
United Kingdom identifies power plants as major stationary source categories.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad