Ejemplos del uso de "эффективна" en ruso

<>
Их кислота эффективна лишь вблизи. Their acid is only effective at close range.
Клиника очень эффективна, и прогрессивна. Now, they are very efficient, but they are also very innovative.
Насколько эффективна помощь во время бедствий? How Effective is Disaster Relief?
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. A market economy is efficient, but it is not just.
Работа со строками бюджетного плана легка и эффективна. Working with budget plan lines is effective and easy.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм. Social protection is more efficient than protectionism.
Как узнать, насколько эффективна реклама в формате кольцевой галереи? How can I tell how effective the carousel format is?
Но такая поддержка не всегда была экономически эффективна. But such support has not always been economically efficient.
Традиционная идея вознаграждения не столь эффективна, как нам кажется. Traditional rewards aren't always as effective as we think.
Тот факт, что рыночная система более эффективна, чем любая другая система в создании благосостояния и удовлетворения нужд является дополнительным бонусом. The fact that the market system is more efficient at creating wealth and satisfying wants than any other system is an additional bonus.
Совет. Хотите узнать, насколько эффективна ваша стратегия удержания аудитории? Tip: Want to know how effectively you're retaining your audience?
Власти знают об этих проблемах и объявили о планах на новую модель урбанизации, «ориентированную на людей», которая будет более эффективна, всеобъемлюща и экологически устойчива. The authorities are aware of these issues and have announced plans for a new, “people-oriented” urbanization model that would be more efficient, inclusive, and environmentally sustainable.
Каждое должность имеет период времени, в течение которого должность эффективна. Every position has a length of time that the position is effective.
Кажется, что мы разработали технологию, которая очень эффективна для буксировки чего-либо длинного и тяжёлого, но идея такая: какой смысл в разработке, если она не дойдёт до правильного адресата? So we may have developed the technology which is very efficient for pulling something long and heavy, but the idea is, what is the purpose of technology if it doesn't reach the right hands?
Сегодня Аль-Каида имеет меньше возможностей и менее эффективна, чем год назад». Al Qaeda today is less capable and effective than it was a year ago.”
Более того, некоторые мужчины (и женщины) имеют "дофаминовую дыру" - их мозговая система наслаждений менее эффективна - что делает их более склонными к более экстремальному порно и делает это намного быстрее. Moreover, some men (and women) have a "dopamine hole" - their brains' reward systems are less efficient - making them more likely to become addicted to more extreme porn more easily.
Она отвечала: "Да, молитва эффективна. Но нужно так же опасаться кругов силы." In response she said, "Yes, praying is effective, but also beware of the power of circles."
Тем не менее, европейцы в целом согласны, что общество в их странах порождает лучший в мире образ жизни, даже если в «дарвинистском» смысле их экономика менее эффективна, чем американская. Nevertheless, Europeans generally agree that their societies produce the best lifestyles, even if their economies are less efficient than America’s in a Darwinian sense.
Новая вакцина намного более эффективна прежней, которая сокращала риск заражения болезнью только на 50%. The new vaccine is significantly more effective than the one that is currently available, which reduces the risk of contracting shingles by only about 50%.
Однако процедура голосования по двойному мажоритарному принципу должна быть тщательно выверена с тем, чтобы учесть особые заботы всех государств-участников, и при этом гарантируя, что новая система более эффективна по сравнению с предыдущей. But the precise arrangements for double majority voting need to be calibrated in a way that respects the particular concerns of all member states, while still ensuring that the new system is more efficient than its predecessor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.