Sentence examples of "Effective" in English
Translations:
all12287
эффективный9491
действенный542
вступать в силу129
эффектный4
other translations2121
(b) perform services in a more effective or efficient way.
б) оказывать услуги более действенным и более экономичным способом.
In this case, the changes become effective immediately.
В этом случае изменения вступят в силу немедленно.
Peacekeeping: backstopping of peacekeeping operations; impact on efficient and effective use of resources.
Поддержание мира: тыловая поддержка операций по поддержанию мира; последствия для эффективного и действенного использования ресурсов.
The Aberdare Trust Deed became effective last October.
В октябре прошлого года вступил в силу «Договор об управлении доверительной собственностью Абердейра».
Check out more tips for effective ad creative.
Ознакомьтесь с другими нашими советами по эффектному оформлению рекламы.
Instead, effective leadership depends on the use of multiple leaders for capable decision-making.
Вместо этого, эффективное руководство полагается на привлечение многих руководителей для действенного принятия решений.
The new treaty is supposed to become effective in 2009.
Предполагается, что новый договор вступит в силу в 2009 г.
Technology has a big part to play in making such reviews effective and efficient.
Технологии играют большую роль в том, чтобы сделать такие проверки максимально эффектными.
Objective: To ensure efficient, effective and high quality procurement services for departments and offices.
Цель: Обеспечение предоставления департаментам и управлениям эффективных, действенных и высококачественных услуг в области закупок.
These Terms of Use are effective on January 19, 2013.
Настоящие Условия использования вступают в силу с 19 января 2013 года.
And it's a very effective way of ending your hate mail: "Love Markham, Aged 4." Still works.
и подписал его: "С любовью, Маркхэм, 4 года". Очень эффектная подпись под письмами с протестом. До сих пор работает.
An active civil society is a vital element in an effective human rights protection system.
Активное гражданское общество- жизненно важный элемент действенной системы защиты прав человека.
The changes to the quotas could then quickly become effective.
После этого быстро вступит в силу решение об изменении квот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert