Ejemplos del uso de "эффективной" en ruso con traducción "effective"

<>
ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОЙ ТОРГОВЛИ EVERYTHING YOU NEED TO TRADE THE MARKETS EFFECTIVELY
Также весьма эффективной является иммунизация. Immunization is also highly effective.
создание эффективной вакцины против ВИЧ. the development of an effective HIV vaccine.
демократические правительства без эффективной оппозиции. democratic governments that face no effective challenge by an opposition.
Горная рябина, тоже считается очень эффективной. Mountain ash is also said to be very effective.
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии. Policing is the second part of any effective strategy.
Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной. Finally, the Treaty will make Europe more effective.
И это делает нас высоко эффективной компанией. It makes us a highly effective company.
Подробнее о создании эффективной рекламы на Facebook. Learn more about creating effective ads on Facebook.
И, наконец, существует потребность в эффективной международной кооперации. Finally, there is the need for effective international cooperation.
Она нуждается в более эффективной и подотчетной власти. It needs more effective and more accountable governments.
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной. That's different from actually having an effective ad campaign.
Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью. Political solidarity must be underpinned by effective financial solidarity.
Назначение себестоимости проекта в качестве эффективной ставки оплаты труда Designate a project cost price as an effective labor rate
Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной. But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective.
Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью. An entire culture was effectively destroyed by efficient relief.
Более того, часто недостаёт средств для эффективной совместной работы. Moreover, the means to work together effectively are often lacking.
Кроме того, все дети охвачены услугами эффективной системы здравоохранения. Moreover, all children are well covered by effective health-care systems.
И если она будет эффективной, это спасет две трети жизней. And that should save over two thirds of the lives if it's effective.
Себестоимость эффективной ставки оплаты за период рассчитывается по следующей формуле. The cost price of the effective labor rate for a period is calculated by using the following formula:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.