Ejemplos del uso de "эффектов бабочки" en ruso

<>
Однако существует ощущение, что для прогресса и лучшего понимания требуется что-то новое - экономика "спирали удачи", порогов и "эффектов бабочки", в которых небольшие изменения приводят к очень серьезным последствиям. Yet there is a sense that progress and understanding will require something new - an economics of virtuous circles, thresholds, and butterfly effects, in which small changes have very large effects.
Слушай, это эффект бабочки, угу? Look, it's the butterfly effect, okay?
Это как эффект бабочки, Питер. It's the butterfly effect, Peter.
Вы слышали про эффект бабочки? You heard of the butterfly effect?
Вы не боитесь эффекта бабочки? Aren't you worried about the butterfly effect?
Это как эффект бабочки, и я эта бабочка. It's like the butterfly effect, and I'm the butterfly.
Освещение и бабочки добавлены в видеоклип в качестве трехмерных эффектов Lightning and butterflies added to a video as 3d effects
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
У этого лекарства нет побочных эффектов. This medicine is free from harmful effects.
Бабочки этого вида ныне вымерли. Butterflies of this species are now extinct.
Я предвижу множество синергических эффектов в нашей дальнейшей совместной работе. I can see many synergy effects in our continued co-operation.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые. Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Они надеются разгадать загадку состояния здоровой спячки, а также те сигналы мозга, которые ее вызывают, полагая, что это поможет астронавтам адаптироваться без побочных эффектов. Their hope is to find the key to a healthy hibernation state — and the signaling cascade in the brain that induces it — that could be adapted to human astronauts without side effects.
Внутренние откаты у краба также немного отличаются от тех же откатов внутри бабочки. The Crab's inner retracements are also slightly different to those of the Butterfly.
Как сказал Max Dama в одной из своих статей по линейной регрессии “когда отношение сигнала к шуму 0.05:1, нет смысла беспокоиться относительно эффектов высших порядков”. As Max Dama said in a recent excellent article on linear regression: "... when the signal to noise ratio is.05:1,... there’s not much point in worrying about [higher order effects]".
Главным отличием краба от бабочки является точка входа в рынок. В крабе ордер размещается в той точке, где фаза C-D достигает уровня 161,8% по Фибоначчи, отложенного по фазе Х-А. A major difference with the Crab pattern over the Butterfly pattern is you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 161.8% Fibonacci extension of the X-A leg.
Количественное смягчение и его выгоды широко обсуждаются в плане реальных эффектов и их последствий, так что следует всегда помнить о том, что теория о том как работает количественное смягчение всё ещё до конца не изучена. Quantitative easing and its benefits are heavily debated in terms of the actual effects and the extent of them, and so it is worth bearing in mind that the text book theory of how QE works remains under scrutiny.
Торговля с помощью медвежьего варианта бабочки How to trade a bearish Butterfly
Вкл./Выкл. звуковых эффектов. Turn On/Off sound effects.
Ниже представлен ценовой график с медвежьей разновидностью бабочки: See the price chart below for an example of what a bearish Butterfly pattern looks like:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.