Ejemplos del uso de "юную" en ruso
За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы.
To a young bride, nervously awaiting her nuptial day.
Мы с удовольствием проводим вашу юную подопечную до дома.
It would be your pleasure to escort your young charge home.
Я не понимаю, почему Бенни скрывал эту прекрасную юную леди.
I'm just trying to figure out why Benny would keep this delightful young lady a secret.
Сегодня, я подниму в воздух эту прекрасную юную леди над этой площадью.
Tonight, I will levitate this beautiful young lady across the entire Plaza.
Брось эту юную девушку, которая так нежна, так целомудренна, и так невинна.
Abandon this young girl, who is so sweet, so virtuous, so innocent.
В общем, я к тому, что я не встречал такую открытую, совестливую, и болтливую юную леди.
Anyway, my point is, I've never met a more upstanding, conscientious, and loquacious young woman.
Одним махом вы возвращаете нам прелестную юную леди, о чьей смерти никто не может вспомнить без слёз.
With one stroke, you return to us that sweet young woman whose death no-one can hear of without shedding a tear.
Он был просто грустным стариком, заскучавшим в свое браке, в восторге от того, что мог иметь юную, горячую штучку.
He was some sad old man, bored with his marriage, Excited to be doing a hot, young piece of ass.
Думаешь, я был не в курсе о юном увлечении между тобой и Лэндри?
Do you think I wasn't aware of the adolescent fumblings between you and Landry?
Кто из посмотревших фильм так и не понял, что перед ними влюбленная женщина, абсолютно невинная, искренне радующаяся жизни и юная?
So how many people who saw the film did not get that here was a woman in love, that she was completely innocent and saw great joy in her life, and she was youthful?
Индийские дети, занятые в производстве спичек, вдыхают огромные дозы серы и хлоридом кальция, юные стеклодувы в Бразилии дышат испарениями кремния и мышьяка.
Indian children inhale large doses of sulphur and potassium chlorate to fashion flammable powder into matches. Youthful glassmakers in Brazil breathe toxic silicone and arsenic fumes.
Правительства, организации развития, частные институты – все он хотят помочь этим девочкам превратить их юный потенциал в мотор креативности, экономического роста и социального прогресса.
Governments, development organizations, and private institutions are eager to help them translate that youthful potential into an engine of creativity, economic growth, and social progress.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad