Ejemplos del uso de "юрист - профессионал" en ruso

<>
Поэтому участие местных деятелей и юристов-профессионалов могло бы обеспечить более долгосрочное решение по сравнению с тем, что базируется на привнесенном извне опыте, который может быть непригоден для местных условий. The involvement of local actors and legal professionals, therefore, could provide a more lasting solution than one based on transplanted outside expertise, which may be unsuitable for local conditions.
Использование международных юристов-профессионалов оказалось весьма ценным для устранения некоторых несоответствий в функционировании судов, в том числе сокращения количества накопившихся дел, обеспечения работы окружных судов, а также принятия более грамотных решений. The employment of international legal professionals has proved particularly valuable for redressing some of the inadequacies in the functioning of the courts including a reduction in the backlog of cases, the functioning of district courts, and more consistent rulings.
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Когда вы комбинируете ценовое действие с ключевыми уровнями, вы начинаете видеть рынок как профессионал, и получаете "несправедливое преимущество" над своими соперниками на рынке. When you combine price action with key levels, you’re now starting to see the market like a professional and you’re gaining the ‘unfair edge’ over your competition in the market.
Я знаю девушку, отец которой — юрист. I know a girl whose father is lawyer.
Профессионал рассчитывает, читает графики, и видит эмоции всех рыночных участников на этом графике (через ценовое действие), он видит и чувствует ключи, которые появляются день за днём. He (or she) is calculated, he is reading the chart and he is reading the emotion of all market participants in that chart (price action), he sees and feels the clues being printed day by day.
Кто ваш юрист? Who is your lawyer?
Думать как профессионал How to think like a professional trader
Юрист ждал Бена. The lawyer was expecting Ben.
Торговать как профессионал How to trade like a professional trader
Тому нужен хороший юрист. Tom needs a good lawyer.
Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию. An educated professional with a wife and two children takes a breath when he recalls a trip to Spain.
"Это промышленный яд, заложенный в огромное количество наших построек", отмечает Эндрю Морган, юрист, который представлял Эндрю Лоусона в деле против больницы Гая. "It's an industrial poison built into large amounts of our housing stock," notes Andrew Morgan, the lawyer who represented Andrew Lawson in his case against Guy's Hospital.
Некоторые считают, что это неприлично, но что плохого в том, что профессионал проверит вашу родственную душу? Some people think it's unseemly, but why shouldn't your soul mate be vetted by a professional?
Юрист возвратился домой за наркотиками; между ними состоялось девять разговоров. The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them.
Глушитель определенно указывает на то, что стрелял профессионал. A silencer definitely points to a professional hit.
Юрист с кокаиновой зависимостью, который предупредил главаря преступной группировки о полицейском расследовании, заключен в тюрьму Cocaine-addict lawyer who tipped off Mr Big about police investigation is jailed
Ты можешь все сделать как профессионал. You can do it like a professional.
К счастью, большинство обращений к врачу не является вопросом жизни и смерти, а хороший юрист часто вообще не доводит дело до судебного разбирательства. Fortunately, most medical treatments are not matters of immediate life or death, and a good lawyer will frequently avoid going into litigation at all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.