Ejemplos del uso de "являюсь" en ruso
Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь.
People have reported posts to me in a group I admin.
Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант):
I am a member of (please tick as appropriate):
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд.
However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем.
Mary may be Scotland's queen but I am its king.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости?
I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины".
I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау.
My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса?
Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая.
I may be one of the only China optimists left.
Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь.
He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей.
The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
Правительство хочет заставить всех поверить в то, что я являюсь врагом венгерского народа.
The government would have you believe that I am an enemy of the Hungarian people.
От меня требуется стать тем, кем я являюсь: корсиканцем, евреем, рабочим, алжирцем, чернокожим.
I am asked to become what I am: a Corsican, a Jew, a worker, an Algerian, a Black.
Я любил смешить людей, и это сделало меня тем, кем я теперь являюсь.
I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad