Ejemplos del uso de "ядра" en ruso con traducción "nucleus"

<>
Если мы допустим активные ядра. If we postulate an active nucleus.
В клетках кости светящиеся ядра. There's evidence of streaming nuclei in the bone cells.
Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется. Nuclei and nuclear reactions, of course.
Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность. Inflammation, enlarged nuclei, some mitotic activity.
Будучи на расстоянии, эти два ядра заряжены. These two nuclei, when they're far apart, are charged.
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки. Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов. particles in huge swarms, far smaller even than atomic nuclei.
Это ясно продемонстрировало способность яйцеклеток восстанавливать поврежденные ядра. This was a very clear indication of the ability of the egg to repair damaged nuclei.
Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку. Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating.
Сильное взаимодействие, ядерное взаимодействие, которое связывает ядра вместе, становится слабее. The strong force, the strong nuclear force, which sticks nuclei together, gets weaker.
Он предположил, что электроны движутся вокруг ядра по стационарным орбитам. He suggested that the electrons orbited around the nucleus in fixed shells.
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека. The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed.
Насколько мы знаем, это стимуляция мозга вентральной тегментальной области и хвостатого ядра. As far as we know, it's a stimulation of the brain's ventral tegmental area and caudate nucleus.
И называются они так потому, что их ядра, их центр, очень активны. And we call them that because their nucleus, or their center, are very active.
Например, почему митохондрия клетки имеет свою собственную ДНК, абсолютно отдельную от ДНК ядра? For example, why is it that the mitochondria in every cell has its own DNA, totally separate from the DNA in the nucleus?
Такие столкновения могли бы разделить биты на части от ядра и создать новые элементы. Such collisions might chip bits off the nucleus and create new elements.
Кварки, вот эти розовые кубики, составляют протоны и нейтроны, которые составляют атомные ядра в вашем теле. The quarks, these pink things, are the things that make up protons and neutrons that make up the atomic nuclei in your body.
Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света. What we do is we accelerate protons - so, hydrogen nuclei - around 99.999999 percent the speed of light.
идёт до прилежащего ядра, вверх до префронтальной коры и далее до орбитофронтальной зоны принятия решений высокого уровня. It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.