Ejemplos del uso de "языковых" en ruso

<>
Настройка языковых параметров в Office 2016 Office 2016 set language preference
В 2000 году для различных этнических и языковых общин работали 73 местных радиостанции (в том числе радиостанции для народа саами). In 2000, there were 73 local radio stations serving the various ethnical and lingual communities (Saami stations included).
Это общий анализ их языковых способностей. This is in a broad assessment of their language abilities.
Шаг 1. Установка дополнительных языковых пакетов Step 1: Install the language accessory pack
Изменение языковых настроек для приложения SlideShare Changing your language settings for the SlideShare app
Изменение языковых настроек на устройстве Android To change language settings on an Android device:
Сейчас у нас 11 языковых пар. And we currently have access to eleven language pairs.
Изменение языковых настроек для мобильного приложения SlideShare Changing Your Language Settings for the SlideShare Mobile App
Подробнее о настройках языковых предпочтений на Facebook. Learn more about setting language preferences in Facebook.
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями Uninstall Unified Messaging Language Packs
Перевод веб-страниц и изменение языковых настроек Chrome Change Chrome languages & translate webpages
Настройка различных языковых параметров для Outlook в Интернете. Configures the various language settings for Outlook on the web.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков. Well linguistic scripts can actually encode multiple languages.
Создание языковых кодов для использования при записи родных языков работников. Create language codes to use when recording the native language of workers.
Причина - в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях. The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties.
Аннелиз Гландер: Топонимы и экзонимы в языковых службах Европейского союза; Annelies Glander: Toponyms and exonyms in the European Union language services
Изменение часового пояса и языковых параметров в Outlook в Интернете Change the time zone and language settings in Outlook on the web
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС. A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Примечание. Чтобы выбрать несколько языков, нажмите Добавить язык на странице языковых настроек. Note: If you understand multiple languages, you can add them to your My Accounts profile by selecting Add another language in your language settings page.
Эта программа способствовала также усилению взаимосвязей языковых общин и групп, добивающихся равноправия. The Program has also contributed to strengthening both language and equality-seeking groups'networks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.