Ejemplos del uso de "ясность" en ruso con traducción "clarity"
Правовая и терминологическая ясность законодательства.
The legal and linguistic clarity of the legislation.
И, чтобы победить потребуется ясность, единство и решимость.
And to win will require clarity, unity, and firmness.
И простите, если я навязываю вам некоторую ясность, понимание.
And I'm sorry if I impose some clarity, some understanding on you.
Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой.
Fresh oxygen to the brain gives you clarity and peace of mind.
Только такая ясность может положить конец вовлеченности международных участников.
Only such clarity can allow for a proper end to international actors' engagement.
Преимущества: относительная ясность, в частности, по вопросу делимости; относительная простота.
Advantages: relative clarity, in particular, on the issue of separability; relative simplicity.
ясность: ключевое сообщение, краткое по содержанию, с указанием количественных показателей;
Clarity: a core message that is succinct, with quantitative indicators;
Ясность анализа это то, что нам теперь необходимо больше всего.
Clarity of analysis is what we now need the most.
Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция.
But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution.
Тюремное заключение принесло также и Александру Солженицыну эту особенную ясность видения.
Imprisonment brought Aleksandr Solzhenitsyn this clarity as well.
Однако ясность в этих четырех областях необходима для успеха в Копенгагене.
But clarity in these four areas will be essential for success at Copenhagen.
Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
Make clarity, transparency and simplicity a national priority.
Ясность целей и отточенный стиль дают Фишеру значительный вес в кабинете Шредера.
Clarity of purpose and deftness of style give Fischer considerable authority in Schroder's cabinet.
Презрение режима к конституции и верховенству закона неоспоримо, и эта ясность придает сил.
The regime’s contempt for the constitution and the rule of law is now undeniable, and that clarity is empowering.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad