Ejemplos del uso de "ящиком" en ruso con traducción "crate"

<>
Да, женскими, типа ящика Узи? Yeah, feminine like a crate of Uzis?
Они как ящики или блины. They're, like, crates or crepes.
Наши товары упакованы в ящики. Our goods are packed in crates.
Обнаружили ящик в трюме транспортного судна. They found a crate in the hold of a cargo ship.
Внутри ящиков были карты. Тысячи карт. Inside the crates were maps, thousands of them.
500 ящиков по сотке зелёных за ящик. 500 crates at 100 clams per.
Остались только ящики, за которыми приехал он. The crates he’d come for were all that was left.
500 ящиков по сотке зелёных за ящик. 500 crates at 100 clams per.
Или я засуну тебя обратно в твой ящик. Or I'll stick you back in your crate.
Я открыл ящик, а осьминог присосался к моему лицу. I'd opened a crate and the octopus had leapt onto my face.
В 12-м ящике будет только 6 единиц товара. The 12th crate will contain only 6 items.
Я распорядился, чтобы все ящики были удалены из погрузочных площадок. I have ordered all the crates to be removed from the loading bays.
Абель и Ван Гесс привезли 20 ящиков на прошлой неделе. Abel and Van Hess brought in 20 crates last week.
Теперь возьми вон там мягкую стружку и засыпь ее в ящик. Now you get some excelsior over there and lay it in that crate.
Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц. For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items.
О, если вы сделаете это, вашу ценный ящик превратится в побитые кусочки. Oh, you do that, your precious crate gonna be in bitty shards.
И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат. And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates.
Я лучше буду жить в ящике, чем в одной комнате с этим придурком. I'd rather live in a crate than share a room with this dork.
Появился в университете, заставил некоторых аспирантов под дулом пистолета загрузить ящики в фургон. Shows up at the university, forced some grad student at gunpoint to load the crates into a van.
Он выглядит довольно бодрым для парня, который был почти заколочен в ящик до Мексики. He's pretty chipper for a guy who was almost shipped to Mexico in a crate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.