Exemplos de uso de "ёмкость" em russo
Чрезвычайно увеличенная скорость обработки данных и ёмкость памяти.
Vastly increased data processing speed and capacity.
Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own.
За ручку мы ее держим, а ёмкость наполняем горячей жидкостью.
The handle enables you to hold it when the container is filled with hot liquid.
Она снижает ёмкость экологической системы. Её становится недостаточно для поддержания жизни населения. Вот тут и начинается беда.
It brings carrying capacity down, and there's not enough carrying capacity to support the people. And then you're in trouble.
А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank.
Врачи сказали, что ёмкость лёгких у меня уменьшилась до 70 процентов, и что это для меня убийственно.
My doctors told me that my lung capacity had gone down to 70 percent, and it was killing me.
" 6.2.4.3 Испытание на герметичность всех емкостей
" 6.2.4.3 Tightness (leakproofness) tests on all receptacles
Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта.
We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable.
Аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики);
Aerosol dispensers and receptacles, small, containing gas (gas cartridges);
Ацетон и толуол были налиты из одной ёмкости.
The acetone and toluene had to have been poured from a single container.
В число этого оборудования входили реакторы емкостью от 100 до 3000 литров, теплообменники, дистилляционные колонны и другие части, приспособленные к такому объему.
It included reactors with volumes between 100 and 3,000 litres, heat exchangers, distillation columns and other parts adjusted to that volume range.
топливные емкости и расходомеры (2 единицы имущества).
Petrol tank and metering equipment (2 items).
" 6.2.4.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) ".
" 6.2.4.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) "
В переносных топливных емкостях можно перевозить не более 60 литров на одну транспортную единицу.
A maximum of 60 litres per transport unit may be carried in portable fuel containers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie