Ejemplos del uso de "IP-адрес" en ruso
Объявляете ли вы свой IP-адрес как не поддерживающий маршрутизацию?
Are you advertising yourself as a non-routable IP?
Она могла платить наличными и оставаться неизвестной, используя IP-адрес.
She could pay in cash and remain anonymous while she was using the I P. Address.
И я нашёл чужой IP-адрес в её сетевых записях.
And I found a foreign I P. address in her network logs.
(Чтобы посмотреть фактический IP-адрес и используемый шлюз, выберите Расширенные настройки.)
(To see your actual IP and gateway addresses, select Advanced settings.)
Убедитесь, что вы не объявляете свой IP-адрес, как не поддерживающий маршрутизацию
Ensure that you do not advertise yourself as a non-routable IP
Если IP-адрес не рассылает спам, обычно доставка почты с него улучшается.
Once the IP has built a reputation for not sending spam, EOP will typically allow for a better email delivery experience.
IP-адрес заблокирован — сообщение было заблокировано перед тем, как оно попало в службу, из-за репутации IP-адреса.
IP blocked – mail blocked before entering the service, based on IP reputation.
Когда используется этот параметр, сервер Exchange выполняет запрос DNS с целью сопоставить IP-адрес входящих сообщений с именем компьютера.
When this option is used, Exchange Server performs a DNS query to resolve the originating Internet Protocol (IP) address of the incoming messages to a host name.
В некоторых случаях добропорядочные отправители неправильно сообщают, что их IP-адрес не поддерживает маршрутизацию в Интернете, при попытке подключиться к EOP.
In some cases, legitimate senders advertise themselves incorrectly as a non-internet routable IP when attempting to open a connection to EOP.
Таким образом, если вы потеряете виртуальный IP-адрес для массива служб клиентского доступа, то восстановление для клиентов будет выполнено автоматически приблизительно через 21 секунду.
Thus, if you lose the VIP for the Client Access service array, recovery for the clients happens automatically, and in about 21 seconds.
Если клиенту не удается подключиться по одному из IP-адресов, он ожидает приблизительно 20 секунд, а затем пытается использовать следующий IP-адрес в списке.
If a client tries one and it fails, it waits about 20 seconds and then tries the next one in the list.
В Exchange 2016 при потере подсистемы балансировки нагрузки на главном сайте ее (или, возможно, виртуальный IP-адрес) просто необходимо отключить, а затем отремонтировать или заменить.
In Exchange 2016, if you lose the load balancer in your primary site, you simply turn it off (or maybe turn off the VIP) and repair or replace it.
Новый IP-адрес может получить хорошую репутацию в течение пары недель или быстрее в зависимости от количества отправляемой почты, точности списка и частоты поступления жалоб на спам.
A new IP can expect to be fully ramped within a couple of weeks or sooner depending on volume, list accuracy, and junk email complaint rates.
В клиентах, в которых уже не используется виртуальный IP-адрес в дополнительном центре обработки данных, будет выполнена автоматическая отработка отказа на дополнительный важный компонент без изменения пространства имен и DNS.
Clients that aren't already using the VIP in the secondary datacenter will automatically fail over to the secondary VIP without any change of namespace, and without any change in DNS.
И это изменение дало возможность мне отследить IP-адрес человека, который хакнул Wi-Fi и взломал роутер, взяв под контроль компьютер, связанный с принтером, из-за которого начался пожар в квартире Стейси Эверс.
And that alteration made it possible for me to track the I P. address right to the person who hacked the Wi-Fi and intruded the router, taking control of the computer that communicated with the printer that started the fire in Stacie Evers' condo.
В отношении каждого из ваших посещений нашего сайта, мы можем автоматически собирать информацию, которая включает Протокол Интернета (IP-адрес), регистрационную информацию, тип браузера и его версии, часовой пояс, номера телефона, которые использовались для звонков в службу поддержки клиентов.
With regards to each of your visits to our site, we may, automatically collect information including internet protocol (IP) address, login information, browser type and version, time zone, phone numbers used to call our customer service number.
Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для соединений с шифрованием TLS: все доступные адреса IPv4 и IPv6 на сервере на порту 993 (мы не используем параметр SSLBindings, а по умолчанию используется значение [::]:993,0.0.0.0:993).
All available IPv4 and IPv6 addresses on the server on port 993 (we aren't using the SSLBindings parameter, and the default value is [::]:993,0.0.0.0:993).
Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для незашифрованных соединений или соединений с шифрованием STARTTLS: все доступные адреса IPv4 и IPv6 на сервере на порту 143 (мы не используем параметр UnencryptedOrTLSBindings, а по умолчанию используется значение [::]:143,0.0.0.0:143).
All available IPv4 and IPv6 addresses on the server on port 143 (we aren't using the UnencryptedOrTLSBindings parameter, and the default value is [::]:143,0.0.0.0:143).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad