Ejemplos del uso de "Seattle Times" en inglés

<>
Another from the Seattle Times announced, “220 Marijuana Cases Dismissed In King, Pierce Counties.” Газета Seattle Times заявляла: «В округах Кинг и Пирс отказано в исках по 220 делам, связанным с марихуаной».
Similarly an article in the Seattle Times reported on 29 May 2002 that Abdelkader Mahmoud Es Sayed, suspected top al-Qa'idah operative in Italy, allegedly commanded a network that specialized in providing forged documents”. Кроме того, в статье газеты «Сиэттл таймс» от 29 мая 2002 года сообщалось, что «Абделькадер Махмуд эс-Саид, предположительно руководитель ячейки «Аль-Каиды» в Италии, организовал сеть, специализирующуюся на снабжении поддельными документами».
"Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group. "Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны".
He makes three times more money than I do. Он зарабатывает в три раза больше, чем я.
Pentagon officials reportedly believe that North Korean missiles can already reach Alaska and Hawaii, and will soon be able to deliver nuclear warheads to Seattle and San Diego. Чиновники из Пентагона, предположительно, считают, что ракеты Северной Кореи уже способны достичь Аляски и Гавайев, а вскоре смогут донести ядерные боеголовки до Сиэтла и Сан-Диего.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
The 1999 anti-globalization protests caught everyone by surprise in Seattle during the annual meeting of the World Trade Organization. В 1995 году протесты в Сиэтле против глобализации во время ежегодной встречи Всемирной торговой организации застали всех врасплох.
This microscope magnifies objects by 100 times. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
To group your photos, the Photos app sends location data in your photos to Microsoft to determine the names of locations, such as "Seattle, Washington". Чтобы сгруппировать ваши фотоснимки, приложение «Фотографии» отправляет данные о местоположении из ваших фотоснимков в Майкрософт, чтобы определить названия мест, например, «Сиэтл, Вашингтон».
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
As the riots surrounding the failed World Trade Organization conference in Seattle demonstrated, a coalition of labor, environmental, and human rights advocates is intent on sabotaging the WTO, the institutional embodiment of global trade. Как продемонстрировали бунты вокруг провалившейся конференции Международной Организации Торговли (МОТ) в Сиэтле, определенная коалиция трудовых, экологических и правовых адвокатов намерена саботировать МОТ, институционное воплощение глобальной торговли.
I have seen her three times. Я видел ее три раза.
The anti-globalization protests in Seattle in 1999, at what was supposed to be the inauguration of a new round of trade talks, called attention to the failures of globalization and the international institutions and agreements that govern it. Протесты против глобализации в Сиэтле в 1999 году, во время того, что должно было стать открытием нового раунда торговых переговоров, обратили внимание на неудачи глобализации и международных институтов, а также соглашений, которые регулируют ее.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Well before the riots that marked the World Trade Organization talks in Seattle in 1999, I called for a true "development round" of trade talks to redress the inequities of previous rounds. Задолго до беспорядков во время переговоров Всемирной торговой организации в Сиэтле в 1999 г. я призывал к проведению настоящего "раунда развития", чтобы устранить несправедливости, которые имели место на предыдущих раундах.
His house is three times larger than mine. Его дом в три раза больше моего.
And if you ever make it, you should get yourself a snow globe, because this is Seattle. И если у тебя когда-нибудь получится, тебе стоит купить снежный шар, потому что это Сиэтл.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
He is chief scientist at Paul Allen Institute for brain research in Seattle. В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.