Beispiele für die Verwendung von "Вам не о чем беспокоиться" im Russischen

<>
Это чистая логистика. Вам не о чем беспокоиться. Bu lojistik bir sorun, endişelenmenize gerek yok.
Уверяю, вам не о чем беспокоиться. Sizi temin ederim telaşlanacak hiçbir şey yok.
Несколько террористов сбежали из города. Но вам не о чем беспокоиться. Birkaç terörist şehirden kaçmayı başardı ama onlar için endişelenmenize gerek yok.
Сэр, вам не о чем беспокоиться. Efendim, endişelenmeniz gereken ir şey yok.
Это безболезненная процедура так что вам не о чем беспокоиться. Bu acısız bir işlem, yani endişelenecek bir şey yok.
Выходит, теперь нам не о чем беспокоиться? Peki şimdiki ailesinde endişelenecek bir şey yok mu?
Выходит, вам не о чем волноваться. O zaman endişelenecek bir şey yok demektir.
Тебе ведь не о чем беспокоиться. Hiçbir şey için korkmana gerek yok.
Идет. Люси больше не о чем беспокоиться. Lucy'nin benden Daha fazla korkmasına gerek yok.
Митчелу не о чем беспокоиться. Mitchell'in acele etmesine gerek yok.
Этому парню больше не о чем беспокоиться. Bu adamın endişelenecek bir şeyi kalmamış artık.
Бети, не о чем беспокоиться. Bethy, öyle bir ihtimal yok.
Но не о чем беспокоиться. "Ama endişeye gerek yok.
Я поведу машину, Говард, тебе не о чем беспокоиться. Teslimatı ben yaparım Howard, hiçbir şey için endişelenmene gerek yok.
Боюсь, нам больше не о чем беспокоиться. Artık endişelenmemizi gerektirecek pek bir şey kalmadı bence.
Серьезно, тебе не о чем беспокоиться. Cidden, endişelenmeni gerektirecek bir şey yok.
Обещаю, тебе не о чем беспокоиться. Sana söz veriyorum, endişelenmene gerek yok.
Не о чем беспокоиться, дайте я её достану. Endişelenecek bir şey yok, sadece çıkarmama izin verin.
Тебе не о чём беспокоиться. Endişe etmene hiç gerek yok.
Тогда тебе не о чем беспокоиться, правда? Öyleyse endişelenecek bir şeyin yok, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.