Ejemplos del uso de "Ваш совет" en ruso

<>
Одда кажется не оценил ваш совет. Görünüşe göre Odda görüşlerine değer vermiyor.
Роберту нужен Ваш совет. Robert'ın tavsiyene ihtiyacı var.
Мадемуазель, мне нужен Ваш совет. Касается английского языка. Mademoiselle, İngilizce üzerine bir konuda size danışmak istiyorum.
Мне нужен ваш совет, Индра. Senin tavsiyene ihtiyacım var Efendi Indra.
Итак, голоса подсчитаны, и ваш совет сформирован следующим образом. Evet, oylar sayıldı, ve balo komitesi şu isimlerden oluştu.
Хорошо, я буду иметь в виду ваш совет. Tamam, tavsiyenizi aklımda tutacağım.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет: "Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Нет, совет такой - не высовывайся. Hayır, tavsiyem, kendini öne çıkarma.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
И это ТЫ даешь мне совет? Sen mi ilişki konusunda tavsiyesi veriyorsun?
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Я знаю об этом городе намного больше, чем вы или совет. Bu kasaba hakkındaki bilgim, senin, senin veya konseyin bilgisini aşar.
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Кларк, нужен твой совет. Clark, tavsiyene ihtiyacım var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.