Ejemplos del uso de "Временное" en ruso
Временное правительство устоит, только если его поддержит армия.
Geçici hükümet, sadece ordu kendilerini desteklerse karşı koyacaktır.
Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта.
Bu da ya geçici delilik ya da şiddetli bir öfke anlamına gelir.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище.
Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Мне нужно временное содержание под стражей заключенного Батиста.
Baptiste adındaki mahkûm'u geçici olarak gözaltına almak istiyorum.
Я вижу, что в консульстве США в Эдинбурге ей выдали временное разрешение на въезд.
Burada denilene göre, Edinburgh'taki ABD Konsolosluğu Ülkeye girebilmesi için ona Geçici bir pasaport vermiş.
Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine.
Временное правительство пошлет нам дополнительный персонал безопасности.
Geçici hükümet bize ekstra güvenlik personeli gönderecek.
По какому праву Временное Правительство их пригласило?
Hangi hakla geçici hükümet onları buraya getiriyor?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad