Ejemplos del uso de "Всего" en ruso

<>
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США). 'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Только без оваций. Это всего лишь лук. Büyütmeye gerek yok, alt tarafı soğan.
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко. Dudaklarına sadece bir tek yumuşak ve tatlı öpücük kondurmak istiyorum!
Он всего лишь смертный. O sadece bir ölümlü.
До материка всего мили. Kara sadece mil uzaklıkta.
Всего две смски за два дня? İki günde sadece iki mesaj mı?
У всего в природе есть цель, даже у насилия. Doğadaki her şeyin bir amacı vardır, hatta şiddetin bile.
Я люблю футбол больше всего на свете, понимаешь? Futbolu dünyadaki her şeyden çok seviyorum, biliyor musun?
Ты всего лишь клон. Sen sadece bir klonsun.
Слушай, это всего пенсов за урок. Bir seans için sadece pence, biliyorsun.
Дана, всего одна операция. Dana, sadece bir ameliyat.
Это всего четыре часа езды. Orası sadece dört saat uzakta.
Я единственный, кому нужно покурить после всего увиденного? Bu tartışmadan sonra sigaraya ihtiyacı olan sadece ben miyim?
Я всего лишь курьер. Ben sadece bir elçiyim.
У него всего один глаз. Onun sadece bir gözü var.
Осталось всего уровней до максимального накала. Potansiyel nöbet noktasına sadece bölüm kaldı.
Так что после всего я остаюсь консультантом. Yani her şeye rağmen danışman olarak kalıyorum.
Это всего лишь клон. O sadece bir klon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.