Beispiele für die Verwendung von "Всемирного наследия" im Russischen

<>
Монах идет мимо разрушенного монастыря и святынь в ступе Сваямбунатх, объекте всемирного наследия ЮНЕСКО UNESCO Dünya Miras Sit Alanı olan Swoyambhunath Stupa'da bir keşiş yıkık manastır ve türbelerin arasında yürüyor.
Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu.
Кроме человеческих жертв и многомиллиардного убытка, причиненного собственности, землятресение разрушило всемирно известные монументы, многие из которых являлись объектами всемирного наследия. Deprem, ölümler ve milyarları bulan mülk hasarlarının yanısıra, birçoğu Dünya Miras Sit Alanı olan dünyaca ünlü eserleri de harap etti.
Национальный парк был основан в 1980 году. В 1986 году он был объявлен биосферным заповедником, а в 1991 - объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Milli park dünyanın en büyük kertenkelesi olan Komodo ejderini korumak amacıyla 1980 yılında kurulmuştur.
Национальный парк Какаду - объект Всемирного наследия ЮНЕСКО № 147. Территориально расположен в Австралии в 171 километре к востоку от Дарвина. Kakadu Ulusal Parkı, Avustralya'nın Kuzey Toprakları'nda Darwin'in 171 km güneybatısında bulunur.
В 2012 году вместе с Южной Лагуной были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Adalar, 2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 1999 пещера включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Mağara, 1999 yılında UNESCO tarafında Dünya Mirasları listesine alınmıştır.
роль Ааправаси-Гхата в социальной истории мира была признана и ЮНЕСКО в 2006 году, когда руины комплекса были включены в список объектов Всемирного наследия. Göçmenlik Deposu'nun toplumsal tarihteki rolü 2006 yılında UNESCO tarafından kabul edildi ve bölge bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2007 году дяолоу внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2007 yılında Kaiping Dialou ve Köyleri UNESCO Dünya Miras Listesi'ne dahil edildi.
В 1979 году включена в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО. 1979 "da UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne girmiştir.
22 июня 2014 года Рани-ки-Вав был включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 22 Haziran 2014'te UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
Убсунурская котловина - объект всемирного наследия ЮНЕСКО. UNESCO tarafından dünya mirası içine alınmıştır.
Внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году. 1979 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Находится в списке всемирного наследия ЮНЕСКО с 1996 года. 1996 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2016 году руины древнего города были объявлены ЮНЕСКО памятником Всемирного наследия. Antik kent, 2016 yılında bir Dünya Mirası Alanı olarak ilan edildi.
В августе 2010 года все шесть регионов ландшафта Данься были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ağustos 2010'da, Çin Danxiası Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года. Вдоль побережья проходит прибрежная дорога. 1997'de UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 1979 году Фассил-Гебби был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Site, 1979'da UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 1982 году атолл Альдабра был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как уникальный памятник природы. Aldabra Atolü, 1982 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 2008 году лагуны барьерного рифа Новой Каледонии были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2008 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.