Ejemplos del uso de "Вы позволили" en ruso

<>
Вы позволили женщине с улицы прислуживать за столом членам нашей семьи? Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin?
Вы позволили Брэндону поехать в тур. Brandon'ın turneye çıkmasına izin veriyorsunuz ama.
Вы позволили ей уйти. Çekip gitmesine göz yumdunuz.
Вы позволили родителям забрать его домой? Ailesinin eve götürmesine izin mi verdin?
Вы позволили бы умереть и ему? Onu da ölüme terk eder miydin?
Если бы вы позволили показать безопасность решения МакКея... Dr. McKay'in çözümünün güvenli olduğunu göstermemize izin verirseniz...
Вы позволили Черной Рыбе его взять. Karabalık'ın onu sizden almasına izin verdiniz.
Тогда почему вы позволили человеку, убившему их, сбежать? Madem öyle, neden onları öldüren adamın kaçmasına izin verdin?
Или, точнее, вы позволили ему стать таким. Hatta daha çok, öyle olmasına siz izin verdiniz.
Вы позволили им себя увидеть. Onların seni görmesine izin verdin.
И все же вы позволили ему ускользнуть? Yine de elinizden kaçmasına izin mi verdiniz?
Как любезно, что вы позволили мне прийти. Sevgili Bayan Doolittle. Beni davet etmeniz ne kibarca.
Многие были удивлены, когда вы позволили Винсу режиссировать этот фильм. Ancak bir çok kişi Vince'in filmi yönetmesine izin verdiğin için şaşırdı.
Вы позволили своей личной жизни повлиять на работу. Kişisel geçmişinin, mesleki geçmişini etkilemesine izin veriyorsun.
Вы позволили Гуду снова сбежать! Hood'un kaçmasına yine izin verdiniz!
Вы позволили женщине умереть. Kadının ölmesine izin verdin.
Как вы позволили женщине со схватками сбежать? Hamile bir kadının kaçmasına nasıl izin verebilirsin?
Как вы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verirsiniz?
Вы позволили захватить себя в плен? Sizi esir etmelerine izin mi verdiniz?
вы позволили мистеру Ривасу скрыться с половиной миллиона долларов. Bay Rivas'ın yarım milyon dolarla kaçıp gitmesine göz yumuyorsunuz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.