Exemples d'utilisation de "Его похитили" en russe

<>
Его похитили, Джекс. Onu kaçırmışlar, Jax.
Его похитили у школы, и похитители удерживали его почти недели. Okulunun dışında kaçırılmış ve kaçıranlar neredeyse iki hafta onu ellerinde tutmuş.
Его похитили здесь сегодня утром. Rafael bu sabah buradan kaçırıldı.
Но Радклиф не ушел, его похитили. Ama Radcliffe istifa etmedi. - Kaçırıldı.
Его похитили, Гвейн. O kaçırıldı, Gwaine.
Он сбежал из дома, а может его похитили. Montana'dan bir çocuk evden mi kaçmış kaçırılmış ne.
Его тоже похитили, но за него заплатили. O da kaçırılmış, ama tanıdıkları ödeme yaptı.
Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего. Paul ve Mary Alice Young onu kaçırıp kendi çocuklarıymış gibi büyütmüşler.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я думала, Минди похитили! Mindy'nin kaçırıldığını düşündüm. Not bıraktım.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Они тебя тоже похитили? Seni de mi kaçırdılar?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Тони, Адриану похитили. Tony, Adriana kaçırıldı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Вы похитили её лет назад. Sen yıl önce onu kaçırdı.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Титаны, Синего Жука похитили. Titanlar, Blue Beetle kaçırıldı.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Жил-был король, и была у него дочь. И её похитили. Bir kral vardı ve onun bir kızı vardı ve kız kaçırıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !