Beispiele für die Verwendung von "Если тебя поймают" im Russischen

<>
Если тебя поймают, тебя ждет беда. Seni yakalarlarsa senin için çok kötü olur.
Если тебя поймают, отец не поможет. Şimdi yakalanırsan, babam sana yardım etmeyecek.
Пускай тебя поймают, раз ты хочешь отдать ему обратно руку и ногу. Git ve yakalan, sonra da o kol ve bacağı ona geri ver.
А если поймают тебя? Ve eğer sen yakalanırsan?
Ежели меня поймают, тебя тоже казнят. Eğer ben yakalanırsam, sen de öleceksin.
Не подходите слишком близко, иначе вас поймают. Çok yaklaşırsanız, yakalanma ihtimalini göze almış olursunuz.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Грег, если нас поймают, миссии конец. Greg, eğer yakalanırsan tüm iş suya düşer.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
а они поймают Уолта без тебя? Ya sen beklerken Walt'u sensiz yakalarlarsa?
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Если нас поймают, меня могут наказать. Burada ne yapıyorsun? Yakalanırsam ceza alabilirim.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Если нас поймают, на него повесят меньше. Yakalanırsak, onun maruz kaldığı şey sınırlı olacak.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Нас ведь когда-то поймают, правда? Bir gün yakalanırız ama değil mi?
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Надеюсь, копы поймают убийцу. Umarım polisler bunu yapanı yakalar.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Вас поймают и накажут. Yakalanacak ve cezanızı göreceksiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.