Ejemplos del uso de "Жертвами" en ruso

<>
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды. Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı:
Женщины оставались сексуальными жертвами сотни лет. Kadınlar yüzlerce yıldır cinsel tacize uğruyor.
Они могли оказаться случайными жертвами. Üçü de fırsat kurbanı olabilir.
Должно быть общее звено между жертвами, начиная с первой. Kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olması lâzım. İlk cinayetle başlayacağız.
Я пытаюсь найти связь между тремя жертвами. Üç kurban arasında bir bağ bulmaya çalışıyorum.
Если это случиться, тогда и они станут ее жертвами. Bunun olmasına izin verirsen bu halk da onun kurbanı olur.
Вы знаете, как часто поджигатели сами становятся жертвами огня? Kundakçı birinin yanık kurbanı olması ne kadar nadir biliyor musunuz?
А что случилось с другими жертвами? Peki, bu kurbanlara ne oldu?
Именно поэтому они с матерью стали жертвами. Bu yüzden annesi ve o hedef oldular.
Никакой связи ни между ними, ни между жертвами. Ne ikisi ne de kurbanları arasında bir bağlantıları yok.
Эти женщины стали жертвами гнусного преступления. Bu kadınlar iğrenç suçların kurbanı oldular.
Мы не были жертвами проклятия. Hiçbirimiz lanetin bir kurbanı değiliz.
Вы нашли какую-нибудь связь между жертвами? Kurbanlar arasında bir bağ bulabildin mi?
Между жертвами есть какая-то связь? Kurbanlar arasında bağlantı var mı?
Ладно, должна быть какая-то связь между Рексом и другими жертвами. Pekala, Rex ve diğer kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olmalı.
Это поможет связать его с жертвами, которым он уже настрочил свои гребаные стишки. Kurbanlarla bağlantısını bilmemizi sağlıyor ki zaten bunu, o lanet olası şiirleri ile yapıyor.
Там мы были рабами и жертвами. Dışarıda, hepimiz kurbanlar ve köleleriz.
Между жертвами нет видимой связи, совпадений по образцам ДНК нет. Kurbanlar arasında gözle görülür bir bağ yok DNA örnekleri de eşleşmiyor.
Что с человеческими жертвами? Peki, insan kaybı?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.