Ejemplos del uso de "Комиссии" en ruso
Генерал Глобальной Комиссии Безопасности Тобиас Шепард считается, что был за рулем.
Araç sürücüsünün, Küresel Güvenlik Komisyonu Şefi General Tobias Shepherd'ın olduğu düşünülüyor.
Принять участие в избирательной комиссии Басама Аль-Файеда.
Bassam Al Fayeed'in seçim komitesine katılmaya gidiyor.
Я хотела взглянуть поближе на человека, возражавшего комиссии по планированию.
Planlama heyetinde gözleri kendi üzerine çeken adama yakından bir bakmak istedim.
Кажется, в Комиссии равных возможностей есть неплохой.
Sanırım Eşit Çalışma Fırsatı Komisyonu'nda öyle kadınlar vardır.
У нас есть целое ведро этого с твоим именем на нем доказательства медицинской комиссии.
Üstünde sizin isminiz olan bir kova dolusu var bunlardan. Sağlık kuruluna kanıt olarak kullanılacaklar.
На встрече акционеров он назначит тебя председателем ревизионной комиссии "Кредитного Союза".
Hissedarlar toplantısı yapıldığı zaman Kredi Birliği'nin, yönetim kurulu üyesi olarak seçecek seni.
Дин, Сэмми, и председатель комиссии, Фрэнк Синатра!
Dean, Sammy ve Yönetim Kurulu Başkanı, Frank Sinatra!
После всех забастовок, после Комиссии Кристофера культура нашей полиции осталась неизменной.
O kadar isyandan ve Christopher Komisyonun'dan sonra bile LAPD anlayışı hiç değişmedi.
И не забудьте - заседание контрольной комиссии в часа.
Bir de, tıbbi vakıa soruşturma komisyonunun'de başladığını unutmayın.
И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии?
Peki bunu Kraliyet Komisyonu'ndaki beyanına dahil edecek misin?
Вы все еще планируете появиться на заседании сенатской комиссии?
Temsilciler Meclisi İstihbarat Komitesi önüne planlandığı gibi çıkacak mısın?
2 ноября 2004 года стал членом Национальной комиссии по вопросам демократии и гражданского общества, созданной как консультативно-совещательный орган при Президенте Республики Казахстан.
Bu üyeler Jambıl Ahmetbekov önderliğinde Kazakistan Komünist Halk Partisi'ni kurdu. 2 Kasım 2004'te Kazakistan Cumhurbaşkanlığı'na bağlı bir danışma organı olarak kurulan Demokrasi ve Sivil Toplum Ulusal Komisyon üyesi seçildi.
В 1976 решением Высшей аттестационной комиссии при Совете министров СССР ему была присуждена научная степень доктора сельскохозяйственных наук.
1976 yılında SSC Bakanlar Kuruluna bağlı Yüksek Tasdik Komisyonu "nun kararıyla kendisine Tarım Bilimleri Doktoru bilimsel unvanı verilmiştir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad