Ejemplos del uso de "Кроме этого" en ruso
По словам специалистов, на месте каждый провод, кроме этого желтого.
Şey, elimdeki şemaya göre bu sarı kablo hariç her şey uyumlu.
Ну, кроме этого там будут искусные фотоколлажи, некая гибкость...
Bu bir yana bu sanat şaheseri fotoğrafın bazıları tarafından fırsatçılık olarak...
Кроме этого, я понятия не имею, что означает остальная часть записи.
Bunun da ötesinde, her kayıdın arkasında kalanlar da hiç bir fikrim yok.
Все отпечатки обуви в доме по размеру совпадают с размером ноги хозяина, кроме этого.
Evdeki tüm ayakkabı taban izleri, evde ikamet edenlerinkilerine.. bu ayakkabı izi dışında eşleşti.
Кроме этого были изданы тюркоязычные словари.
Ayrıca, Akademi Türk dillerinin sözlüklerini üretmiştir.
Интерес к теореме, кроме этого, поддержан рядом её появлений в литературе, телевидении, радио, музыке и Интернете.
Yazı yazan maymunlara olan popüler ilgi yazın, televizyon, radyo, müzik ve İnternet'teki birçok örnekte görülebilmektedir.
Кроме этого, 22 сентября в продажу поступила делюкс-версия альбома с 4 дополнительными треками, DVD и 32-страничным буклетом.
Daha sonra ise 22 Eylülde albüm dört ek şarkı, DVD ve 32 sayfalık bir kitapçıkla satışa sunuldu.
Кроме этого, ASAIF подготовил детальную стратегию сетей и передаст их студентам в ходе предстоящих американских, европейских и азиатских встреч.
Bunun dışında, ASAIF başarılı hazırlıklar sonrası gençler için şebekeleşme stratejisi hazırlamış ve gelecek Amerika, Avrupa ve Asya görüşleri zamanı öğrencilerle paylaşacaktır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad