Beispiele für die Verwendung von "Неофициально" im Russischen

<>
Он был здесь, как вы можете сказать, неофициально, Директор. Sizin deyiminizle, "kayıt dışı" bir şekilde buradaydı, Müdürüm.
Конечно, я работаю неофициально. Elbette burada gayriresmi çalışma yapıyorum.
В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием. Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı.
Но, неофициально, что ты там хотел? Ama gayrı resmi olarak, aklından geçen nedir?
Неофициально, так что не рассказывайте никому. Özel olarak, o yüzden kimseye söylemeyin.
Ладно, тогда мы всё сделаем неофициально. Tamam, o zaman bunu gizlice yaparız.
Так, что я здесь неофициально. Angola falan. Gayrı resmi olarak buradayım.
Просто это будет неофициально. Bu sadece resmi olmayacak.
Если ты работал с ним неофициально, то надеюсь, что не зря. Eğer Ruiz'le kayıt dışı bir şeyler yapıyorduysan umarım elinde sağlam bir şeyler vardır.
Неофициально я заинтересован в том, что происходит за закрытыми дверьми. Весьма заинтересован. Gayri resmi olarak ise, o kapıların ardında neler dönüp bittiğiyle çok ilgileniyorum.
Я знаю, что ты все делал неофициально. Yaptığımız işin gayri resmi olduğunu adım gibi biliyorum.
Мы делали это неофициально. Kayıt dışı bir şekilde.
Мы обучили его неофициально. Kayıt dışı eğittik onu.
Оно неофициально, присяжные не слышали. Jüri duymadığı için resmi itiraf sayılmaz.
Так, Карен, неофициально мы можем звать вещи как угодно. Karen, gayri resmi olarak, kime ne istersek onu söyleyebiliriz.
Миссис Пинкман, клянусь, я здесь неофициально. Bayan Pinkman, buraya resmi görevli olarak gelmedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.