Exemples d'utilisation de "Неравнодушные граждане за" en russe
Еще одна группа, называющаяся "Обеспокоенные граждане за правду", собрала подписей.
"Gerçekleri Arayan Vatandaşlar" adlı başka bir grup da, 000 imza toplamış.
Граждане Колумбии, представляем вам вашего нового президента Пабло Эскобара!
Kolombiya halkı, size yeni başkanınız Pablo Escobar'ı takdim ediyoruz.
граждане защищены от жестоких наказании, а также...
Vatandaşlar, vahşi ve sıra dışı cezalardan korunuyor...
Это всегда неловко, когда смешиваются актеры и обычные граждане.
Oyuncular ve halkın iç içe olması daima çok tuhaf olmuştur.
Граждане должны сражаться за свою свободу.
Vatandaşların kendi özgürlükleri için savaşmaları gerekir.
А пока все сознательные граждане не должны прислушиваться к его провокационным выпадам.
O esnada bütün iyi vatandaşlar onun bölücü konuşmalarına kulak vermese iyi olur.
"Граждане за свободу" взяла на себя ответственность. Из-за возникших проблем парализованы основные учреждения Уолл Стрит.
Kendilerine Özgürlük Vatandaşları adını veren internet topluluğu Wall Street'teki büyük finansal kurumları da etkileyen yavaşlamanın sorumluluğunu üstlendi.
Мы заслуживаем вашей помощи как граждане этой страны.
Bu ülkenin birer vatandaşları olarak yardımınızı hak ediyoruz.
Граждане, прибывающие в Катар рейсами авиакомпании Qatar Airways, могут подать заявку на получение туристической визы для пассажира и сопровождающих лиц при оформлении бронирования авиабилетов.
Qatar Airways ile Katar'a seyahat eden ziyaretçiler, aynı rezervasyondaki ve eşlik eden yolcular için Katar Turist Vizesi sürecine başvurabilirler. Katar Transit Vize.
Граждане любых государств, путешествующие рейсами авиакомпании Qatar Airways с пересадкой в Катаре, могут бесплатно получить транзитную визу на 96 часов.
Qatar Airways ile seyahat ederek Katar'dan transit geçiş yapan tüm devletlerden yolcular 96 saatlik Transit Vize "ye ücretsiz başvuruda bulunabilirler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité