Exemplos de uso de "halkı" em turco
Aldığım bilgilere göre, boşanmayı İngiltere halkı destekliyormuş.
Я получил прошение, народ Англии поддерживает развод.
Tabii ki, İsrail halkı gerçek Yahudi bile değil.
Без сомнений, жители Израиля даже не являются евреями.
Belki o zaman Rus halkı seni dinler ve kötü sözlerle seni küçük düşürmezler.
А там увидишь, русские люди выслушают тебя. И срамными словами не обидят.
Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Bununla birlikte Nassau'nun halkı arasında meydana getirdiğimiz iyi niyetin de sınırları var.
И, кроме того, хорошее отношение жителей Нассау имеет свои пределы.
Nottingham için, halkı için ve güvenliğimiz için mükemmel bir gün.
Отличный день - для Ноттингема, его людей и безопасности родины.
Camelot halkı beni kraliçeleri olarak karşıladı mı?
Народ Камелота готов признать меня своей королевой?
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi.
А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
Afgani halkı bizim buradaki varlığımızdan memnun mu sizce?
По-вашему, народ афгани рад нашему присутствию здесь?
Yarın sabah şafak sökerken, Letonya halkı özgürlükleri için bir savaşa girecek.
Завтра утром, на рассвете народ Латвии вступит в бой за свободу.
Konstantinopolis halkı İsauria kökenli olması nedeniyle onu barbar olarak görüyordu (asıl ismi olan Tarasicodissa'yı Yunanca Zeno'ya bile çevirmiş olmasına rağmen).
Жители Константинополя считали Зенона варваром из-за его исаврийского происхождения (он сменил собственное имя Тарасикодисса на греческое Зенон).
Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır.
Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией.
Bence genel olarak Yonkers halkı federal yargıcın hüküm verdiği ve artık şehrin kanuna boyun eğmesi gerektiği esasını kavrıyor.
Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.
Amerikan halkı basit bir düşman arıyor Bay Coulson.
Американский народ ищет простого врага, мистер Коулсон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie