Ejemplos del uso de "Поймите" en ruso

<>
Поймите, эту болезнь нельзя выявить с помощью томографии. Anlaman için söylüyorum, bu durum tomografi taramasında görünmüyor.
Прошу, поймите меня правильно. Lütfen, beni yanlış anlamayın.
Не поймите неправильно. Я всё понимаю. Beni yanlış anlama, seni anlıyorum.
Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше. Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın.
Поймите, загородное поместье пренадлежит нашей семье много поколений. Lütfen anlamaya çalış. Yaşadığımız şehirdeki mülkümüz kuşaklardır ailemize ait.
Ну поймите же, встреча повторится снова. Bak dinle, bu görüşme sona erdi.
Пожалуйста не поймите меня не правильно. Lütfen aklınıza yanlış bir şey gelmesin.
Товарищ майор, это не мои деньги, и мне по барабану, поймите. Binbaşı, bu benim param değil. Bu yüzden umurumda bile değil, anlıyor musunuz?
Ради всех святых, поймите же наконец, дамочка! Tüm azizler adına! Biraz anlayışlı ol, kadın!
Но и вы меня поймите. Ama siz de beni anlamalısınız.
Мистер Флеминг, поймите, ничто не убедит меня... Bay Fleming, hiçbir şeyin beni ikna etmeyeceğini anlayın...
Но поймите - понятие правления тогда существенно изменится. Ama, bildiğiniz politikanın o zaman değişeceğini anlamalısınız.
Поймите, я не умаляю серьёзности убийства человека. Anla beni, birinin hayatını almayı küçümsemiyorum kesinlikle.
Пожалуйста, поймите, что для нашего народа это очень личное. Bizim insanlarımız için bunun çok önemli bir mesele olduğunu anlamaya çalışın.
Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент. Beni yanlış anlamayın. Sadece size iltifat etmeye çalışıyorum.
Поймите правильно. Меня нельзя назвать несчастным. Yanlış anlamayın, mutsuz biri değilim.
Поймите, мне правда нужно новое кресло. Bakın, bu koltuğa gerçekten ihtiyacım var.
Поймите, это романтическая чушь для воскресной газеты. Bakın, bunlar pazar gazeteleri için romantik hikâyeler.
Еще тесты? Поймите, мы.. Bakın daha önce de doktora gittik.
Господин Президент, поймите, вы по-прежнему чрезвычайно слабы. Sayın Başkan, lütfen hala çok zayıf olduğunuzu anlamalısınız.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.