Ejemplos del uso de "После клиники" en ruso

<>
Друг моего друга моего друга дал мне адрес клиники, я съездил и затоварился. Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı bana kliniğin adresini verdi. oraya gidip ne varsa alıp geldim.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Только в районе Сент-Луиса есть три других клиники. St. Louis alanında yalnız üç büyük klinik var.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Хефнер хочет стать крупным инвестором клиники. Hefner kliniğin büyük yatırımcısı olmak istiyor.
Ну, это будет трудновато после вот такого. Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak.
Она дала мне адрес клиники. Bana kliniğin adresini o verdi.
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Когда она подала заявление, мне позвонил Кит Вагнер из клиники Святого Иуды. Bu programa kabul edildiği zaman Saint Jude Hastanesinde çalışan Keith Wagner beni aradı.
И после этого его укусила собака. ve ondan sonra köpek onu ısırdı.
Я председатель правления этой клиники и преподаватель литературы в Колумбийском Университете. Bu kliniğin yönetici başkanıyım ve Kolombiya Üniversitesinde Edebiyat ve Tarih Profesörüyüm.
После этого я сдался. Ondan sonra tamamen vazgeçtim.
Весь персонал клиники огорчён этой страшной новостью. Bütün hastane çalışanları olanları duyunca çok üzüldü.
После стольких лет работ на нее! O kadar yıI hizmet ettikten sonra.
как пациент бесплатной клиники? Ücretsiz klinik hastası mısınız?
После, нужно было только разговорить правильных людей. Ondan sonra, iş doğru insanı konuşturmaya kalıyor.
Возьмите за жабры директора клиники. Kliniğin sahibini derhal sorguya alalım.
После этого мы начали копать подвал. Ondan sonra da mahzeni yapmaya başladık.
Я доктор Ариза, начальник клиники. Ben Dr. Ariza, klinik şefiyim.
После этого порежьте острый перец на длинные полоски. Ondan sonra, dolma biberleri uzun uzun doğrayın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.