Ejemplos del uso de "Президента" en ruso

<>
Десятки иранских эмигрантов, которые приезжали в Иран после заверений президента Хасана Роухани относительно безопасности их переезда, были арестованы, допрошены, предупреждены о запрете покидать страну, начиная от конфискации паспортов до тюремного заключения по возвращении из - зи выражения взглядов или образа жизни, с которыми правительство не согласно. Cumhurbaşkanı Hasan Ruhani tarafından güvenli olarak geçiş yapabilecekleri güvencesi ile İran'a seyahat etmiş olan onlarca İranlı sürgün tutuklandı, sorgulandı ve pasaportlarına el koyularak gitmekten alıkonuldu, çoğu zaman ise döndükleri vakit hükümetin onaylamadığı yaşam şekli veya barışçıl görüşlerin dışavurulması nedeniyle hapsedildiler.
Я был начальником штаба вице Президента, а теперь я грёбаный убийца. Ben Başkan Yardımcısının kurmay başkanıydım, ve şimdi lanet bir katil oldum.
Эскалация насилия в Пакистане после убийства президента страны. Pakistan'da Başkana yapılan suikasttan sonra şiddet devam ediyor.
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента. Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Народ избрал вас быть другом президента, не Господь! İnsanlar sizi Başkan'ın yardımcısı olasınız diye seçti. Tanrı'nın değil.
По приказу президента это собрание окончено. Başkanın talimatıyla bu toplantı sona ermiştir.
Сын президента скучает по маме. Başkan'ın oğlu, annesini özlüyor.
Я работаю на президента Унгара. Ben Başkan Ungara için çalışıyorum.
Всем быть готовым к встрече президента. Tüm personel başkanın gelişi için hazırlansın.
Дочь президента Пок Хва Сул. Başkan Bok Hwa Sool'un kızı.
Как и рейтинги одобрения президента. Başkanın oy oranları da öyle.
Я услышу поддержку голосования на основании одобрения за выдвижение президента и вице-президента? Başkan ve başkan yardımcılığı adaylığı seçimleri için yazısız oylamaya geçilmesini destekliyor musunuz?
Это Сайрус Бин, глава администрации президента. Bu Cyrus Beene, başkanın özel kalemi.
И люди президента намерены охотиться за каждым. Ayrıca Başkan'ın adamları her birinizi avlama peşindeler.
Кое-кто бросается угрозами против президента и его семьи. Birileri başkana ve ailesine karşı bir şeyler planlıyor.
Я не могу честно выиграть выборы президента если я твоя публичная шлюха. Doğrusu sana Başkanlık seçimlerini kazandıramam, eğer senin halka açık fahişen isem.
Среди погибших, Аарон Пэйтон, сын президента. Kıyımda Aaron Payton, Başkan'ın oğlu da vardı.
Это пистолет личной охраны президента. Başkan'ın kişisel korumasının tabancası o.
Ты просто ушла от президента Долана? Başkan Dolan'ın yanından öylece gittin mi?
Я часто отвечаю по телефону президента. Başkan'ın telefonuna neredeyse hep ben bakarım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.