Exemples d'utilisation de "Президентом" en russe
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Кто-то в детстве мечтает вырасти и стать президентом.
Bazı küçük çocuklar, büyüyünce başkan olmak ister.
ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря".
Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak.
CNN может объявить, что Барак Обама станет президентом США.
CNN artık ABD Başkanı olacak olan yaşındaki Barack Obama'yı gösterebilir.
Мне нужно организовать эксклюзивное интервью между Ванессой Чандлер и президентом.
Özel bir görüşme ayarlaman lazım Vanessa Chandler ve Başkan arasında.
Тебе приходится смотреть, как я иду дальше и становлюсь первым чёрным президентом Каппа.
Ve şimdi de benim daha ileriye gittiğimi göreceksin. Kappa evinin ilk siyahi başkanı olarak.
Всё равно следующим президентом станет Аль-Файед, и это не ты.
Yeni başkan da bir Al Fayeed olacak. Üstelik bu sen olmayacaksın.
Если вы станете президентом, Клэр Андервуд сохранит должность вице-президента?
Başkan olursanız, Claire Underwood başkan yardımcısı olarak kalacak mı?
И убедила нас поговорить с Президентом и Госдепартаментом.
Başkan'la ve Dışişleriyle konuşmamız için bizi teşvik etti.
Отношения между президентом и премьер-министром уже сильно напряжены из-за растущей инопланетной угрозы.
Başkanla başbakan arasındaki ilişkiler, artan uzaylı tehdidi nedeniyle çoktan zarar gördü.
Я президент братства. Ты мог бы стать президентом ООН.
Ben kardeşliğin başkanıyım ama sen birleşmiş devletlerin başkanı olabilirsin.
Я возлагаю на себя бремя и честь объявить себя Временным Президентом Панема.
Bu sorumluluğu ve şerefi kabul edip kendimi Panem'in geçici başkanı ilan ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité