Ejemplos del uso de "С точки зрения" en ruso
С точки зрения статистики, продукту Тодда лучше всего добраться до моей яйцеклетки старым добрым способом.
İstatiksel olarak konuşacak olursak Todd'ın tohumlarının yumurtalarımda büyümesini sağlamak için en iyi yol eski yöntemi kullanmak.
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны.
Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.
Kanuni açıdan bakıldığında, sütten çıkmış ak kaşık gibi.
С точки зрения Бентона, прекращением лечения они подписали ему смертный приговор.
Benton'a göre, onlar tedaviyi bitirdiklerinde, onun ölüm belgesini imzalamış oldular.
И с точки зрения базовых физических принципов это представляло серьезнейшую проблему.
İşte bu, olaya temel fizik prensipleri doğrultusunda bakıldığında bir felaketti.
Но расскажите мне все с точки зрения Рафаэля.
Fakat olanları bana Rafael'in bakış açısıyla anlatmaya çalış.
Понимаете, с точки зрения певца, только в этой музыке вы можете почувствовать значение смерти.
Bugünkü müzik eskisine nazaran çok daha farklı ve içten. Her şeyden öte birileri bunu sahiplenmeye çalışıyor.
С точки зрения психологов, способ поджигания не имеет значения.
Psikolojik açından konuşuyorum, bir yangını başlatma yöntemi anlamlı değildir.
Как можно описать поэзию с точки зрения современной эстрады?
Şiiri nasıl "American Bandstand" gibi tarif edebilirsiniz?
Чем отличается пена с эффектом памяти от обычной с точки зрения поддержки поясницы?
Hafızalı köpük ile normali arasındaki farkı sormak istiyorum özellikle de bel desteği konusunda.
Вот поэтому виды так успешны с точки зрения эволюции.
Evrimsel açından bakacak olursak soyları bu yüzden çok başarılı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad