Ejemplos del uso de "Храбрости" en ruso

<>
Но знаешь что требует хоть немного храбрости? Ama ne biraz cesaret gerektiriyor biliyor musun?
И у тебя хватает храбрости одевать белое! Beyaz giyerek büyük bir risk aldın bence.
Но согласие заменить Каррильо на посту главы Блока Поиск требовало большего, чем храбрости. Ama Carrillo yerine Arama Grubu'nun başına geçmeye gelince, bunun için cesaretten fazlası gerekliydi.
Храбрости тебе не занимать. Çok cesurca işler çıkarıyorsun.
Я думало, что это прибавит мне храбрости, но я чувствую лишь слабость. Belki bu biraz cesaret verir dedim ama tek yaptığı beni daha beter hale getirmek.
Если у них хватило храбрости прийти, нам стоит сохранить эти данные. Ты не считаешь? Çalışmaya katılacak kadar cesurlarsa en azından bu cesaretin bir kaydını tutmalıyız, öyle değil mi?
Надеюсь, полмиллиона сестерций придадут тебе храбрости. Yarım milyon Sestertius sana cesaret verir mi?
Но храбрость - не всегда достоинство, и последствия храбрости не всегда добродетельны. Ama cesaret her zaman erdem değildir ve cesaretin sonuçları her zaman erdemli değildir.
Та песня о храбрости и покорении неведомого. O şarkı cesaret ve bilinmeyene gitmekle ilgili.
Тебе потребуется немного храбрости. Biraz cesarete ihtiyacın olacak.
При наличии храбрости можно обойтись и без репутации. Yeterli cesaretin varsa, itibarın olmadan da yaşayabilirsin.
Боже, дай мне храбрости! Tanrım, bana cesaret ver!
Символы невинности, любви, храбрости и мудрости. Masumiyet, sevgi, cesaret ve bilgelik sembolleri.
Нужно набраться храбрости на секунд. Sadece saniye cesur olsan yeter.
Правда. В буквальном смысле секунд несуразной храбрости. Sadece saniyeliğine kendini rezil ettiğin bir cesaret.
Два месяца набиралась храбрости, чтобы туда вернуться. Oraya tekrar girecek cesareti toplamak iki ayımı aldı.
Ему не достает храбрости. Yeterli yürekliliğe sahip değil.
И что не каждому хватает храбрости быть героем. Ayrıca herkes de kahraman olacak yürek de yok.
А он придает мне храбрости. Ve o bana cesaret veriyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.