Beispiele für die Verwendung von "Этого не случится" im Russischen

<>
Этого не случится пока я жив. Ben hayattayken öyle bir şey olmayacak.
Я не буду бояться что мы станем старыми и скучными. Этого не случится. Sıkıcı, yaşlı bir evli çift olma konusunda endişe etmeyeceğim çünkü asla olmayacağız.
Чтобы ты ни собирался там рассказать, этого не случится. Gerçekten dinle. Orada ne yapacağını düşünüyorsan düşün bu asla olmayacak.
Боюсь, этого не случится. Maalesef böyle bir şey olmayacak.
Этого не случится, Амелия. Amelia, asla böyle olmayacak.
Этого не случится здесь. Burada hat mat olmayacak.
Этого не случится, но спасибо за старания. Bu hiçbir zaman gerçekleşmeyecek ama denediğin için teşekkürler.
Этого не случится, так что давайте будем реалистами. Böyle bir şey olmayacak, gerçeği konuşalım mı şimdi?
Ну, так ведь этого не случится, Джонни? Böyle bir şey olmayacak, değil mi, Johnny?
Этого не случится, если за штурвалом лучший пилот в квадранте. Peki ya bu Çeyreğin en iyi pilotu dümende olursa nasıl olur?
Этого не случится, Тайлер. Öyle bir şey olmayacak Tyler.
Не волнуйся, этого не случится. Telaşlanma, öyle bir şey olmayacak.
Хорошо. Нет. Этого не случится. Hayır, bu böyle olmayacak.
Этого не случится сегодня вечером. Bu iş bu akşam olmayacak.
Уверяю, под моим надзором этого не случится. Size garanti ederim ki benim gözetimimde bu gerçekleşmeyecek.
Этого не случится, мистер Бишоп. Böyle bir şey olmayacak Bay Bishop.
Этого не случится, Надя. Öyle bir şey olmayacak Nadia.
Аарон Пол объявил, что ведёт "серьёзные переговоры" по поводу своего появления в сериале, однако позже сказал "The Huffington Post", что этого не случится. Aaron Paul, konuk oyuncu olmak için Gilligan'la konuştuklarını duyurdu ama sonradan "The Huffington Post "'ta böyle bir şey olmayacağı söylendi.
Ничего плохого здесь не случится. Burada kötü hiçbir sey olmayacak.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она. "Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.