Beispiele für die Verwendung von "ближайшие" im Russischen
Слушай, чтобы ни случилось в ближайшие минуты, смирись.
Burası Avrupa. Önümüzdeki dakika içinde her ne olursa uyum sağla.
Только ты сможешь в ближайшие пятьдесят лет двигать компанию вперёд.
Önümüzdeki sene içerisinde bu şirketi iler götürebilecek tek kişi sensin.
Если нам удастся выжить в ближайшие дни, я хотела бы поболтать немного с энсином Хикмэн.
O zaman önümüzdeki birkaç günde hayatta kalabilirsek, Teğmen Hickman ile ufak bir görüşme yapmayı planlıyorum.
Мне нужно совсем чуть-чуть постричься, а затем ближайшие часов пытаться быть замеченной.
Saçımın rengini özenle değiştirip sonraki saat boyunca insanların onu fark etmesi için uğraşmalıyım.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев.
Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor.
Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона.
Enfekte olmayan hastaları kordonun içibdeki en yakın acil servis bölümüne gönderiyoruz.
Корделия. Не стесняйся упасть замертво от какой-нибудь эпидемии в ближайшие секунд.
Cordelia, yirmi saniye içinde feci bir hastalıya yakalanıp öl Iütfen.
Значит, кто-то поместит устройство за эту панель в ближайшие несколько часов.
Bu da saat içinde birisinin bu panele bir cihaz yerleştireceği anlamına geliyor.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть...
Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
Все ближайшие корабли должны немедленно прибыть в эти координаты.
Menzil içinde ki her geminin o koordinatlara odaklanmasını istiyorum.
На ближайшие несколько лет стрип-клуб станет вам домом.
Önümüzdeki birkaç sene striptiz kulübü yuvanız gibi olacak.
Мы должны получить предварительное решение в ближайшие дни.
Muhtemelen bir iki gün içinde ilk izni alırız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung