Ejemplos del uso de "бог знает" en ruso
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня.
Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Когда-то в доме были полотна Вермеера, но бог знает, где они сейчас.
Eskiden bir Vermeer tablomuz vardı. Tanrı biliyor ya, şimdi olsa çok işimize yarardı.
Приближается слушание, и Бог знает, чем всё закончится.
Duruşma yaklaşıyor ve bu olayların sonunda ne olacak Allah bilir.
После бог знает скольки попыток он предложил проиграть плёнку назад.
Kim bilir kaçıncı denemeden sonra teybi terse çevirmeyi teklif etti.
Это, возможно, третья стадия обморожения и бог знает, насколько уже поврежден нерв.
O zaman üçüncü derece soğuk ısırması gerçekleşebilir üstelik sinirlerin ne kadar zarar gördüğünü bilmiyoruz bile.
Он пропал, прихватил скрижаль и шастает, Бог знает где.
Kendi türüne ait içinde ne yazdığını tanrının bildiği bir tabletle kayıp.
Бог знает что с ней делают и каждую секунду, что мы медлим, мы...
O vahşiler onu kaçırdılar Tanrı bilir, ona neler yapıyorlardır ve oyalandığımız her bir saniyede...
Я не видел домашней еды уже бог знает сколько времени.
Yani, Tanrı bilir ne kadar zamandır ev yemeği yemiyorum.
Если останемся здесь, с нами может случиться Бог знает что.
Eğer burada kalmaya devam edersek, Tanrı bilir başımıza neler gelecek.
Из каменных обломков, если того захочет Бог, мы построим сады и создадим вазы, заполненные цветами и успокаивающими красками.
Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız.
Лишь малая часть миллионной аудитории пользователей Mozilla Firefox знает, что на логотипе их любимого браузера изображена красная панда
Her ne kadar bu utangaç canlılar Mozilla Firefox logo'su olsa ve internette gezinen milyonlarca insan Firefox'u kullansa da, çok azı onun bir kızıl panda olduğunu biliyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad