Ejemplos del uso de "больших трудов" en ruso

<>
Уверен, вам стоило больших трудов попридержать столик, но для этих переговоров мне нужен Кен. Eminim yanınızdaki koltuğu boş tutmak oldukça zor olmuştur. Ama bu görüşme için en doğru kişi Ken'di.
Скука. Тоби, твоему отцу стоило больших трудов заказать эту поездку. Toby, baban bu tatili ayarlamak için bir sürü zahmete girdi.
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
Столько трудов, чтобы вытащить один труп. Bir cesedi çıkarmak için bu ne uğraş?
Найди ещё три больших трюфеля и поговорим. Üç büyük trüf daha bul sonra bakarız.
Знаешь, говорят в больших городах существует это... Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır...
Вы сможете обучить своих людей производству больших объемов высококачественного метамфетамина. Фантастика! Yüksek derecede saf metamfetamini büyük miktarlarda üretmek için kendi adamlarınızı eğitiriz.
Два больших засранца вместе. İki göt bir arada.
Несколько больших рекламных компаний заинтересованы в ней. Birkaç büyük reklam ajansı onunla çalışmak istiyor.
Сделайте два больших вдоха. Derin nefes alın lütfen.
Ох. Тогда всего лишь шесть больших простыней и побольше льда. O halde altı büyük çarşaf ve bol miktarda buz gerekecek.
Больших, страшных ящерицах. Kocaman, iğrenç kertenkeleler.
Я сдохну в окружении самых больших тупиц галактики. Galaksideki en büyük aptallarla etrafım sarılı halde öleceğim.
Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны... Olup olmadığını görmek Herhangi bir büyük kamyon oto tamirhanesinde yakın bu maç...
Пол ворочает большими суммами для больших операций, авианосцев и прочее. Evet, uzun konuşlandırmalardan, uçak gemilerinden falan büyük para kaldırıyormuş.
Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок. Amerika, Hollanda, Kolombiya, Bazı büyük teslimatları polis bozdu.
Так что если говорить о двух самых больших разочарованиях... Sanırım, iki büyük hayal kırıklığımı seçmek zorunda kalsaydım...
Они канонизировали самых больших лгунов и хоронили воров в мраморе и золоте. En büyük yalanları yüceltip, büyük hırsızları mermer ve altından mezarlara gömmüşlerdir.
Наступает момент больших чисел. O büyük numara geliyor.
очень больших священных коров и... ve Büyük Brahman ineklerini ve...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.