Beispiele für die Verwendung von "будет больно" im Russischen

<>
Будет больно, Биби. Bu canını yakacak Bebe.
Не волнуйся, тебе будет больно всего секундочку. Endişelenme, sadece bir iki saniye için acıtacak.
Стой, не то будет больно. Bak, bana kendine zarar verdirtme.
Или уходите, или будет больно. Terk edin ya da acı çekin.
Думаешь, от камней будет больно? Sence taş atmak onu yaralar mı?
Я возьму образец твоей спинномозговой жидкости, и будет больно! Omurilik sıvından bir örnek alacağım, ve bu canını acıtacak.
Даже сидеть и спать будет больно. Oturmak ve uyumak bile acı verecek.
Не приносите ее сюда, Алексей приедет. Ему будет больно видеть ее. Kızımı buraya getirmeyin çünkü Alexei gelecek ve kızımı görmek onun içini acıtacak.
Мне не будет больно с любой иголкой. Ucunda iğne olduğu sürece daha az acımayacak.
Будет больно всего секунду. Sadece bir dakika acıyacak.
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Ку Э Чжон, мне очень больно. Gu Ae Jung, çok acı çekiyorum.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Мне больно тебя любить. Seni sevmek canımı yakıyor.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Больно, жирный боров! Canım yandı şişko piç!
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Это должно быть чертовски больно. Adeta cehennem gibi acıtıyor olmalı.
Больно, когда тебя бросают, не так ли? Evet, terk edilmek acı veriyor, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.