Beispiele für die Verwendung von "canımı yakıyor" im Türkischen

<>
Seni sevmek canımı yakıyor. Мне больно тебя любить.
Her şey canımı yakıyor artık. Ama en kötüsü de bacaklarım. У меня болит всё, но нога нога хуже всего.
Bu ailede herkes canımı yakıyor! Ваша семья делает мне больно!
O kadar ki canımı yakıyor. Я ее люблю до боли.
Size bakmak neredeyse canımı yakıyor. На неё прямо смотреть больно.
Bu salgın çok canımı yakıyor. Эта вспышка меня также огорчает.
Bu gerçekten canımı yaktı. Мне и впрямь больно.
Sevme zaten, insanın canını çok yakıyor. И не надо, это так больно.
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Sözlerim yine canınızı mı yakıyor? Мои слова снова вас ранят?
Evet, epey canımı yakmıştı. Да, и было больно.
Faramir'i diri diri yakıyor. Он живьем сжигает Фарамира!
Benim canımı sıkıyor, tamam mı? Меня вот оно беспокоит, так?
Kasılmalar canımı çok yakıyor! У меня болезненные схватки.
Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия.
O kadar çok çalışıyor ki, Enerji olarak içinde yakıyor. Он так много работает, что он сжигает энергию изнутри.
Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar. Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Prens John Locksley'i yakıyor! Принц Джон сжигает Локсли!
Sakin. - Lütfen canımı yakmayın. Прошу, не делайте мне больно.
Onun pşisik güçlerine zarar veriyor canını çok yakıyor. Это разрушает её силы. И это очень больно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.