Ejemplos del uso de "бы ты ни" en ruso

<>
Что бы ты ни планировал, приходить сюда было ошибкой. Her ne planlıyorsan, bu duvarların içine gelmek bir hataydı.
С Днём рождения, где бы ты ни была. Nerede olursan ol, daha nice mutlu doğum günlerine.
Как бы ты ни плакала, я изобью тебя. Ne kadar ağlarsa ağla, yine de canını yakacağım.
Что бы ты ни задумала, все кончено. Her ne dümen çeviriyorsan, artık sona erdi.
что бы ты ни пытался доказать, этого будет недостаточно. Bilgin için söylüyorum; ne ispat etmeye çalışıyorsan yeterli olmayacaktır.
Что бы ты ни сказал или ни сделал, это уже было в кино. Hadi, yaptığın her şey, söylediğin her şey daha önce bir filmde geçmiştir.
Что бы ты ни собирался сделать, Сэм, делай это побыстрее. Sam, ne yapman gerekiyorsa yap; yeter ki elini çabuk tut.
Что бы ты ни решил, истина одна. Ne düşünürsen düşün, ortada bir gerçek var.
Чем бы ты ни занимался, Данте, уверяю, это будет нечто особенное. Ne istiyorsan onu yap Dante. Ama seni temin ederim ki yaptığın oldukça özel olacak.
Ты ни чем не лучше Уолта Нортона. Walt Norton'dan bile daha iyi biri değilmişsin.
Чтобы ты ни собирался там рассказать, этого не случится. Gerçekten dinle. Orada ne yapacağını düşünüyorsan düşün bu asla olmayacak.
За лет ты ни капли не постарела. Bir gram bile yaşlanmamışsın. Aradan yıl geçti.
Тогда ты ни цента не получишь. O zaman tek bir dolar alamazsın.
Ты ни с кем не встречался уже полгода. Altı aydır bir hatunla çıkmadın, değil mi?
Как бы сильно ты ни упал, ты всегда встаешь с улыбкой на лице. Ne kadar kötü düştüğünün önemi yok ayağa kalkarsın ve yüzünde koca bir gülümseme olur.
Ты ни метра не проехала и уничтожила его. Bir santim bile sürmeden onu yok etmeyi başardın.
Теперь такие порядки: тебя обвиняют в грехах твоей группы, даже если ты ни при чём. Ne sandın? Dünya böyle işliyor artık. Hiçbir şey yapmamış olsan bile ait olduğun grup yüzünden suçlanıyorsun!
Ты ни хрена не смыслишь в отношениях. Yetişkinlerin ilişkilerini hiç bilmiyorsun, değil mi?
Я думал, ты ни хрена не знал об этих гонках. Bir saniye. Bu tür yarışlar hakkında bir şey bilmediğini sanıyordum. Bilmiyorum.
Чтобы ты ни говорил, Авнер, тебе известно, что это правда. Aklında ne tür şüpheler olursa olsun, Avner, bunun doğru olduğunu biliyorsun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.